2 resultados para Girl Scouts
em Línguas
Resumo:
In this paper, aims to verify how to happen the argumentative and polyphonic function of the narrative text, from the analysis of the tale A moça tecelã (The weaver girl) from Marina Colasanti. Therefore, the article is based in presuppositions of the Semantic Theory of the Blocks and in concepts taken from the Enunciation Polyphonic Theory, proposed by Ducrot (1984a, 1988). We defend the hypotheses: a) the narrative of the tale A moça tecelã is determined by meanings of “time”, while element responsible to bring and take away events; b) the narrative texts are crossed by the argumentation constituent of the viewpoint expressed by the enunciator, put in scene by the speaker; c) the argumentative function of the tale mobilizes two discourses about marriage. As a result, it was noted that in the narrative texts are found argumentative discourses, that were formalized in utterances produced from the semantic analysis of the tale A moça tecelã and by which function in this tale two concepts of time e two discourses about marriage.
Resumo:
In O retorno (2011), Dulce Maria Cardoso invite us to know the Rui’s story, a Portuguese Angolan teenager that returned from Angola, together his family. He is compelled to rebuild his life in Continental Portugal, from a precarious and limited financial situation. The scenario was the seventies and the turbulent period of return of more than a half million of Portuguese citizens, during the decolonization of former Portugal overseas territories in Africa. In this paper, we have analyzed the theme of diaspora in the contemporaneous Portuguese Literature, considering as the start point the sociocultural context contained in the book O retorno. Thus, we have established a bridge with two other novels, within a comparative perspective, in order to find similarities or dissimilarities among them, once they address the same theme: Pouca terra...Poucá terra, by Júlia Nery (1984), that brings to the center of the narrative the emigrants story from France, under the approach of a girl called Leonor, and Livro, by José Luís Peixoto (2012), which has the main focus, among the multiplicity of themes, the emigration scenario from France, and the loving disagreements between two young lovers: Ilídio and Adelaide. The goal is to sketch a viewpoint, clarified by the cultural studies, which conduct us to understand more largely some questions which come by the Dulce Maria Cardoso novel, and also the two other books in question. They give us the measure of the construction of the contemporaneous Portuguese novel, and reflect the idea of a nation which uses to have a condition of discomfort. This discomfort is proper to who are at the mercy of the diasporic fateful experience, since the most remote past.