1 resultado para Adventure and adventurers

em Línguas


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In “La mancata fortuna del romanzo italiano” (1995), Calvino discusses the reasons why the romance did not assert itself as a genre, counteracting  the “fearless and adventurous” texts from other literatures. After assuring the fatherhood of the genre in Italy to Manzoni, he observes that what was missing was in fact one of his main characteristics: the adventure. From this finding,  Calvino asks how it would be, nowadays, the Italian adventure romance. The questioning made around the 1950s (the text above is from 1953) sketches, to our understanding, a practical response 25 years later in the romance called Se um viajante numa noite de inverno (1979), in which Calvino narrates the "adventure" of the Reader who dives into a tangling romanesque discourses that never complete themselves. Such seduction strategy is associated to the actual narrative construction of Calvino, who conceives the romance as a "machine envisaged to tell a story that fascinates the readers."  (CALVINO apud NETO, 1997, p. 141). Calvino's words express two aspects of utmost importance in his literature - which will be fundamental in Se um viajante numa noite de inverno: the concern with the narrative architecture and the fascination that the plot must exert on the reader. In this reading of  Se um viajante numa noite de inverno we intend to highlight how these two aspects are imbricated in the romance, enabling Calvino to make true his so-dreamed Italian "adventure romance" from the problematization of the relation writer and public-reader.