15 resultados para Spanish teaching as a modern language
em Digital Commons at Florida International University
Resumo:
Since 2004 the Colombian Ministry of Education has been implementing the Programa Nacional de Bilingüismo (PNB) with the goal of having bilingual high school graduates in English and Spanish by 2019. However, implementation of the PNB has been criticized by English Language Teaching (ELT) specialists in the country who say, among other things, that the PNB introduced a discourse associated exclusively with bilingualism in English and Spanish. This study analyzed interviews with 15 participants of a public school of the Colombian Escuela Nueva, a successful model of community-based education that has begun a process of internationalization, regarding the participants’ perceptions of foreign language education and the policies of the PNB. Six students, five teachers, and four administrators were each interviewed twice using semi-structured interviews. To offer a critique of the PNB, this study tried to determine to what extent the school implemented the elements of Responsible ELT, a model developed by the researcher incorporating the concepts of hegemony of English, critical language-policy research, and resistance in ELT. Findings included the following: (a) students and teachers saw English as the universal language whereas most administrators saw English imposed due to political and economic reasons; (b) some teachers misinterpreted the 1994 General Law of Education mandating the teaching of a foreign language as a law mandating English; and (c) some teachers and administrators saw the PNB’s adoption of competence standards based on the Common European Framework of Reference for languages as beneficial whereas others saw it as arbitrary. Conclusions derived from this study of this Escuela Nueva school were: (a) most participants found the goal of the PNB unrealistic; (b) most teachers and administrators saw the policies of the PNB as top-down policies without assessment or continuity; and (c) teachers and administrators mentioned a disarticulation between elementary and high school ELT policies that may be discouraging students in public schools from learning English. Thus, this study suggests that the policies of the PNB may be contributing to English becoming a gatekeeper for higher education and employment thereby becoming a tool for sustaining inequality in Colombia.
Resumo:
Corwin and Wilcox (1985) sent surveys to more than 100 American colleges and universities to determine the policies on the matter of accepting American Sign Language (ASL) as a foreign language. Their results indicated that 81% of those surveyed rejected ASL as a foreign/modern language equivalent. The most frequently stated opposition to ASL was that it lacked a culture. Some of the other objections to ASL were: ASL is not foreign; there is no written form and therefore no original body of literature; it is a derivative of English; and it is indigenous to the United States and hence not foreign. Based on the work of Corwin and Wilcox this study sent surveys to 222 American colleges and universities. Noting an expanding cognizance and social awareness of ASL and deafness (as seen in the increasing number of movies, plays, television programs, the Americans with Disabilities Act, and related news stories), this study sought to find out if ASL was now considered an acceptable foreign language equivalent. The hypothesis of this study was that change has occurred since the 1985 study: that a significant percent of post secondary schools accepting ASL as a foreign/modern language equivalent has increased. The 165 colleges and universities that responded to this author's survey confirmed there has been a significant shift towards the acceptance of ASL. Only 50% of the respondents objected to ASL as a foreign language equivalent, a significant decrease from the 1985 findings. Of those who objected to granting ASL foreign language credit, the reasons were similar to those of the Corwin and Wilcox study, except that the belief in an absence of a Deaf culture dropped from the top reason listed, to the fifth. That ASL is not foreign was listed as the most frequent objection in this study. One important change which may account for increased acceptance of ASL, is that 16 states (compared to 10 in 1985) now have policies stating that ASL is acceptable as a foreign language equivalent. Two-year colleges, in this study, were more likely to accept ASL than were four-year colleges and universities. Neither two- nor four-year colleges and universities are likely to include ASL in their foreign language departments, and most schools that have foreign language entrance requirements are unlikely to accept ASL. In colleges and universities where ASL was already offered in some department within the system, there was a significantly higher likelihood that foreign language credit was given for ASL. Respondents from states with laws governing the inclusion of ASL did not usually know their state had a policy. Most respondents, 84%, indicated their knowledge on the topic of ASL was fair to poor. ^
Resumo:
While it may be argued that aggression against women is part of a culture of violence deeply rooted in Spanish society, the gender-related violence that exists in today’s Spain is more specifically a legacy of Franco’s dictatorship (1939-1975). Franco’s Spain endorsed unequal gender relations, championed patriarchal dominance and power over women, and imposed models of hegemonic and authoritarian masculinities that internalized violence by rendering it a feature inseparable from manhood and virility. ^ This dissertation provides a comprehensive analysis of masculinity and gender violence in Franco’s Spain, by analyzing the novel as the primary cultural vehicle of social criticism and political dissent against the new regime during a period (1939-1962) dominated by silence and censorship. The first part of this work defines and elucidates the concepts of masculinity and gender violence and the relationship between them. It also compares the significant social and cultural achievements of Spanish women during the Second Republic (1931-1939) with the reactionary curbing of those achievements during Francoism. The second part of this research presents a multidisciplinary analysis of masculinity and gender violence in three novels: Nada (1944) by Carmen Laforet, Juegos de manos (1954) by Juan Goytisolo and Tiempo de silencio (1962) by Luis Martin Santos. ^ Through the literary representation of different models of masculinity and the psychological and social parameters that encourage and incite gender violence, these authors conceptualize and express their political ideology, as well as their symbolic interpretation of Francoist Spain.^
Resumo:
If we classify variables in a program into various security levels, then a secure information flow analysis aims to verify statically that information in a program can flow only in ways consistent with the specified security levels. One well-studied approach is to formulate the rules of the secure information flow analysis as a type system. A major trend of recent research focuses on how to accommodate various sophisticated modern language features. However, this approach often leads to overly complicated and restrictive type systems, making them unfit for practical use. Also, problems essential to practical use, such as type inference and error reporting, have received little attention. This dissertation identified and solved major theoretical and practical hurdles to the application of secure information flow. ^ We adopted a minimalist approach to designing our language to ensure a simple lenient type system. We started out with a small simple imperative language and only added features that we deemed most important for practical use. One language feature we addressed is arrays. Due to the various leaking channels associated with array operations, arrays have received complicated and restrictive typing rules in other secure languages. We presented a novel approach for lenient array operations, which lead to simple and lenient typing of arrays. ^ Type inference is necessary because usually a user is only concerned with the security types for input/output variables of a program and would like to have all types for auxiliary variables inferred automatically. We presented a type inference algorithm B and proved its soundness and completeness. Moreover, algorithm B stays close to the program and the type system and therefore facilitates informative error reporting that is generated in a cascading fashion. Algorithm B and error reporting have been implemented and tested. ^ Lastly, we presented a novel framework for developing applications that ensure user information privacy. In this framework, core computations are defined as code modules that involve input/output data from multiple parties. Incrementally, secure flow policies are refined based on feedback from the type checking/inference. Core computations only interact with code modules from involved parties through well-defined interfaces. All code modules are digitally signed to ensure their authenticity and integrity. ^
Resumo:
Armonía Somers (Uruguay 1917 - 1994) ha sido clasificada dentro de la llamada Generación del 45 de Uruguay, sin embargo, muchos críticos aseguran que su obra difiere de la estética del período en que escribió. Mientras Ángel Rama sugiere que la narrativa de Somers pertenece a la tradición de los raros y malditos, que desciende del extraño linaje del Conde franco-uruguayo y poeta Lautréamont, otros la colocan en el ámbito de la narrativa imaginativa y de lo fantástico. La crítica contemporánea se aproxima a la obra de Somers a partir del concepto de lo extraño o "Unheimlich", abordando las novelas de la autora desde una perspectiva freudiana, lacaniana o heideggeriana. No obstante, ninguna de estas investigaciones ha determinado a qué género u orientación literaria se aviene, ni han indagado en profundidad sobre su contribución a los estudios metaficcionales. ^ En esta tesis propongo que las novelas de Armonía Somers, "La mujer desnuda" (1950), "De miedo en miedo. Los manuscritos del río" (1965), "Un retrato para Dickens" (1969), "Viaje al corazón del día. Elegía por un amor secreto" (1986), y "Solo los elefantes encuentran mandrágora" (1986), transgreden los géneros y tendencias literarias dominantes en su época por medio de una imaginación excesiva y de una trama anti-dramática, asociada primordialmente con la experiencia del terror sublime y la representación de lo inexpresable o irrepresentable, ambas nociones correspondientes a la poética expresionista de vanguardia y al gótico postmoderno. Las novelas analizadas en este trabajo presentan en su estructura una amplia gama de formas ambiguas e inorgánicas, cuya función desestabiliza los aspectos formales del realismo y subvierte los postulados epistemológicos e ideológicos en que se apoyan las culturas afirmativas, las cuales legitiman solo cierto concepto de realidad, desentendiéndose del resto de las experiencia humanas que no encajan en sus esquemas. La desacralización, la disolución moral, la muerte simbólica y la naturaleza fluida de la identidad junto con una marcada autorreflexividad, son algunos de los temas más relevantes de este conjunto de obras, que he categorizado como un ejemplo del expresionismo gótico postmoderno del siglo XX.^
Resumo:
La narrativa de Silvina Ocampo (1903-1993) no goza del lugar que merece en la ficción argentina y latinoamericana como obra de la principal cuentista del siglo XX. Hace relativamente poco que su obra comenzó a despertar el interés de la crítica, atención que se evidencia en la cantidad de artículos y disertaciones recientes. ^ Mediante una disección de la narrativa ocampeana a partir de las grandes coordenadas que la intersectan se pueden caracterizar los aspectos peculiares y distintivos de su estilo. Desarrollada tras la consolidación del psicoanálisis y su influencia en la estética surrealista, la narrativa de Ocampo incorpora algunos de esos elementos. El género fantástico también se articula aunque mediante una selección de rasgos configurados a su modo. Si bien Ocampo rechaza la etiqueta de feminista, ciertos aspectos de su estilo sólo pueden explicarse a partir de la visión particular de una mujer escritora y su representación de la identidad y las relaciones. ^ La lectura pormenorizada de varios cuentos recogidos en “Cuentos completos” I y II (1999), once volúmenes publicados durante su vida, pertenecientes a distintos períodos de su producción permiten realizar un análisis diacrónico que ofrece una caracterización redonda de su estilo y evolución. El análisis sincrónico de estos textos incorpora datos históricos acerca del contexto de producción; a la vez que otras obras literarias del período ofrecen un punto de comparación para identificar influencias y contribuciones. ^ Este análisis, realizado desde el marco teórico de la crítica literaria, da cuenta de la presencia de constituyentes narrativos (narrador, ironía, ambigüedad) que configuran espacios de indeterminación, noción postulada por las teorías de la recepción. Éstos explican las peculiares características de la obra ocampeana: su habilidad para inquietar, intrigar, sorprender y, en suma, desestabilizar al lector y sus expectativas. Es más, sirven para explicar la idiosincrática representación de la realidad que emana de su obra, su interés en lo fantástico y la articulación de lo anti-convencional, como mecanismo subversivo para escapar del orden social dominante, lo cual revela sensibilidades protofeministas. La narrativa de Silvina Ocampo se resiste al reduccionismo y construye una visión peculiar y multifacética de la artista y su obra.^
Resumo:
The contextual demands of language in content area are difficult for ELLS. Content in the native language furthers students' academic development and native language skills, while they are learning English. Content in English integrates pedagogical strategies for English acquisition with subject area instruction. The following models of curriculum content are provided in most Miami Dade County Public Schools: (a) mathematics instruction in the native language with science instruction in English or (b) science instruction in the native language with mathematics instruction in English. The purpose of this study was to investigate which model of instruction is more contextually supportive for mathematics and science achievement. ^ A pretest and posttest, nonequivalent group design was used with 94 fifth grade ELLs who received instruction in curriculum model (a) or (b). This allowed for statistical analysis that detected a difference in the means of .5 standard deviations with a power of .80 at the .05 level of significance. Pretreatment and post-treatment assessments of mathematics, reading, and science achievement were obtained through the administration of Aprenda-Segunda Edición and the Florida Comprehensive Achievement Test. ^ The results indicated that students receiving mathematics in English and Science in Spanish scored higher on achievement tests in both Mathematics and Science than the students who received Mathematics in Spanish and Science in English. In addition, the mean score of students on the FCAT mathematics examination was higher than their mean score on the FCAT science examination regardless of the language of instruction. ^
Resumo:
This dissertation analyzes the (ab)use of politics and eroticism within the framework of the Transition to democracy in Spain, its social and cultural impact—on literature, film, music, and popular media—, and its consequences. After a period of nearly four decades, when the country was subjected to a totalitarian regime, Spanish society underwent a process of democratic restoration. As a result, the two topics considered taboo during almost forty years of repression—i.e., politics and sexuality/eroticism—, gushed out fiercely. Every aspect of culture was influenced by and intrinsically linked to them. However, while we have been offered a more or less global approach to the Transition—the Transition as a whole—, and some studies have focused on diverse areas, no research to date has covered in depth the significance of those issues during that historical moment. Considering the facts stated above, it was imperative to conduct a more detailed analysis of the influence of both eroticism and politics on the cultural production of the Transition from different perspectives. Although the academic intelligentsia has often rejected them as expressions of mass culture, we must consider Pierre Bourdieu’s theories—in line with the tradition of classical sociology, that includes science, law, and religion, together with artistic activities—, Michel Foucault’s ideas on sexuality, and New Historicism, examining texts and their contexts. This work concludes that the (ab)use of both subjects during the Spanish Transition was a reaction to a repressive condition. It led to extremes, to societal transgression and, in most cases, to the objectification of women because of the impositions of a patriarchal society. It was, however, part of a learning and, in a sense, cathartic process that led, eventually, to the reestablishment of the status quo, to a more equitable and multicultural society where men, women, and any political or sexual tendencies are respected—at least, in theory.
Resumo:
This paper examines the global "English craze," in which non-Englishspeaking countries, especially in Asia, East Asia, and the Middle East, are engaged in a concerted push to get the language taught more widely and at increasingly lower grade levels. The goal of this paper is to document how this phenomenon has impacted teachers of English as a Foreign Language and how they can try to alleviate these problems.
Resumo:
Use of the pan-ethnic denomination Hispanic to refer to Spanishspeakers assumes a homogeneous group. Hispanics literally constitute 20 national origins with different characteristics and idiosyncrasies. Because individuals’ national origin may influence their traditions, customs, values, and beliefs, differences in nationality should be considered in designing research.
Resumo:
Characteristics of the predominantly Hispanic community and native language usage in Miami are discussed in relation to poverty and common adult education programs. Native language literacy instruction is considered as an alternative offering to meet learners’ needs.
Resumo:
This thesis studies the economic return for fluent-bilingualism in South Florida among native-born whites using IPUMS (Integrated Public Use Microdata Series) data for Miami-Dade County (1990). Previous mainstream-oriented theories focus on the benefit in English acquisition for immigrants and their descendants, either denying or ignoring the possible benefit of minority language retention in addition to English acquisition. An alternative literature, on the other hand, suggests that minority language retention can be beneficial in at least three areas: 1) enhancing cognitive ability; 2) accessing community-level social capital; and 3) serving as human capital. This study assesses economic returns in employment and earnings, using logistic and OLS (Ordinary Least Square) regression respectively. The results, countering the mainstream-oriented theories, suggest that fluent bilingualism does have economic consequences. Rather than fully supporting the positive effects thesis, the patterns shown are much more complicated, contingent on an individual's ethnic membership and educational level. Theoretical and substantive implications are discussed and suggestions for future research are made.
Resumo:
Sociolinguists have documented the substrate influence of various languages on the formation of dialects in numerous ethnic-regional setting throughout the United States. This literature shows that while phonological and grammatical influences from other languages may be instantiated as durable dialect features, lexical phenomena often fade over time as ethnolinguistic communities assimilate with contiguous dialect groups. In preliminary investigations of emerging Miami Latino English, we have observed that lexical forms based on Spanish lexical forms are not only ubiquitous among the speech of the first generation Cuban Americans but also of the second. Examples, observed in field work, casual observation, and studied formally in an experimental context include the following: “get down from the car,” which derives from the Spanish equivalent, bajar del carro instead of “get out of the car”. The translation task administered to thirty-one participants showed a variety lexical phenomena are still maintained at equal or higher frequencies.
Resumo:
This study aimed to measure how authentic material motivates students to perform well and have positive attitudes toward foreign language learning. Participants were 32 eighth grade students at Aquinas College in Nassau the Bahamas. Attitude/Motivation Test Battery (adapted Gardner, 2004), interviews, and open ended discussions were used.
Resumo:
This investigation focused on the treatment of English deictic verbs of motion by Spanish-English bilinguals in Miami. Although English and Spanish share significant overlap of the spatial deixis system, they diverge in important aspects. It is not known how these verbs are processed by bilinguals. Thus, this study examined Spanish-English bilinguals’ interpretation of the verbs come, go, bring, and take in English. Forty-five monolingual English speakers and Spanish-English bilinguals participated. Participants were asked to watch video clips depicting motion events and to judge the acceptability of accompanying narrations spoken by the actors in the videos. Analyses showed that, in general, monolinguals and bilinguals patterned similarly across the deictic verbs come, bring, go and take. However, they did differ in relation to acceptability of word order for verbal objects. Also, bring was highly accepted by all language groups across all goal paths, possibly suggesting an innovation in its use.