20 resultados para E-Plane Sectoral Horn Feeds
em Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main
Resumo:
[Carl Oestreich]
Resumo:
von Alexander Dietz
Resumo:
von Julius David am 21. November 1875
Resumo:
Welsch (Projektbearbeiter): Beschreibung der Schlacht von Kolding (22./23. April 1849): Sieg der schleswig-holsteinischen Armee unter Bonin über die Dänen unter Bülow
Resumo:
Welsch (Projektbearbeiter): Darstellung der Schlacht bei Schleswig: Sieg der von preußischen und anderen Bundestruppen unterstützten schleswig-holsteinischen Armee über die Dänen (23. April 1848)
Resumo:
Boberach: Die Darstellung berücksichtigt besonders die neuen Erfahrungen mit dem Straßen- und Häuserkampf, die Eisenbahnen als Truppenbeförderungsmittel, die Erprobung des Zündnadelgewehrs
Resumo:
Boberach: Schweizer Freiwillige aus einem Dorf zwischen Thurgau und Zürich haben am Kampf gegen die österreichische Herrschaft im Juni 1848 teilgenommen
Resumo:
Boberach: Der Rückzug der Truppen war militärisch nicht nötig, die Ausgangslage für eine Unterdrückung der revolutionären Bewegung günstig, aber Arnim und Bodelschwingh haben den König falsch beraten. - Welsch (Projektbearbeiter): Verfaßt vom preußischen Obersten K. G. Schulz im Auftrag des Generals v. Prittwitz [Hachtmann, R.: Berlin 1848; 1997, S. 54, Anm. 86]. Prittwitz war im März 1848 Kommandeur des Berliner Gardekorps und leitete den Kampf gegen die Berliner Aufständischen
Resumo:
Max Grunwald
Resumo:
von Franz de Paula Michael Reisser
Resumo:
von C. E. Rainold
Resumo:
Welches der weiland sinnreiche Dichter, Hanß Weber, Anno 1589 in schickliche Reime verfasset, jetzo aber Auf Begehren einer Ehrlöbl. Gesellschaft allhier in diese Form übersetzt Gottlieb Siegmund Wolff, Poes. Cult. ; J. C. Zick del. et sculpsit
Resumo:
Welches der weiland sinnreiche Dichter, Hanß Weber, Anno 1589 in schickliche Reim verfasset, jetzo aber Auf Begehren einer Ehrlöbl. Gesellschaft allhier in diese Form übersetzt, Gottlieb Siegmund Wolf, Poes. Cult. auch Lobspr. ; J. C. Zick del. et sculpsit
Resumo:
verfaßt von M. Joel, Lehrer der slawischen Sprachen und Literatur
Resumo:
Signatur des Originals: S 36/F00835