5 resultados para Migrants indiens

em Digital Peer Publishing


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper investigates language attitudes among ethnic migrant groups in Khartoum, the capital city of Sudan. A questionnaire was used to collect data on language preference, language parents prefer their children to learn, and reasons for language preference. Results suggest that while positive attitude played a significant role in learning Arabic among some of the groups under investigation, it proved to be of no help in maintaining the groups’ ethnic languages. Arabic was reported as very important for education, religious activities, economic privileges and social interaction. Ethnic languages, on the other hand, were preferred for purely symbolic reasons (symbolizing groups’ ethnic identity).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In the literature on migration, as well as in social policies regarding this phenomenon, the situation of returning emigrants receives scant attention. This essay establishes an intricate connection between attitudes and policies that prevail in a country regarding emigration and those concerning immigration. The case of Italy provides a prime example for this as it once was a classical country of emigration, only to turn, in recent decades, into a country that appears highly attractive (and relatively accessible) to immigrants. The essay traces the pervasive ambiguity that characterizes this country’s attitudes towards emigration from the beginning of mass emigration shortly after the unification of Italy in 1868 to the emigration policies of the fascist regime of Mussolini and the post-World War II waves of emigration right through to the corresponding ambiguity concerning the status of immigrants in contemporary society, including the indifferent treatment of returning Italian emigrants who constitute a considerable numerical phenomenon. These reflections take their origin from the impending closure of a reception centre in Lazio, the Casa dell’Emigrante near Sant’Elia Fiumerapido, Province of Frosinone, ostensibly for financial reasons. This centre had been the only one of its kind in the whole of Italy dealing officially with the needs of repatriated Italians. It had assisted returning emigrants both with practical matters, such as negotiating the labyrinth of Italian bureaucracy , and with psychological implications of a return, which are often considerable given the time lag of experiences with current social realities and the frequently unrealistic expectations associated with the return. Questions of identity become highly acute in those circumstances. The threatened closure of the centre illustrates the unwillingness of the state to face up to the factual prevalence of migratory experiences in the country as a whole and as a core element of national history, experiences of migration in both directions. The statistics speak for themselves: of the 4.660.427 persons who left Italy between 1880 and 1950, 2.322.451 have returned, almost exactly 50%. To those have to be added 3.628.430 returnees of the 5.109.860 emigrants who left Italy between the end of World War II and 1976 for Europe alone. Attitudes towards people leaving changed ostensibly over time. In the first two decades after Unification parliament on the one hand wanted to show some concern over the fate of its citizens, not wanting to abandon those newly created citizens entirely to their own destiny, while on the other portraying their decisions to emigrate as expressions of individual liberty and responsibility and not necessitated by want and poverty. Emigrants had to prove, paradoxically that they had the requisite means to emigrate when in fact poverty was largely driving them to emigrate. To admit that publicly would have amounted to admission of economic and political failure made evident through emigration. In contrast to that Mussolini’s emigration policies not only enforced large population movements within the territory of Italy to balance unemployment between regions and particularly between North and South, but also declared it citizen’s duty to be ready to move also to the colonies, thereby ‘turning emigration as a sign of social crisis into a sign of national strength and the success of the country’s political agenda’ (Gaspari 2001, p. 34). The duplicity continued even after World War II when secret deals were done with the USA to allow a continuous flow of Italian immigrants and EU membership obviously further facilitated the departure of unemployed, impoverished Italians. With the growing prosperity of Italy the reversal of the direction of migration became more obvious. On the basis of empirical research conducted by one of the author on returning emigrants four types of motives for returning can be distinguished: 1. Return as a result of failure – particularly the emigrants who left during the 1950-1970 period usually had no linguistic preparation, and in any case the gap between the spoken and the written language is enormous with the latter often being insurmountable. This gives rise to nostalgic sentiments which motivates a return into an environment where language is familiar 2. Return as a means of preserving an identity – the life of emigrants often takes place within ghetto-like conditions where familiarity is being reproduced but under restricted conditions and hence not entirely authentic. The necessity for saving money permits only a partial entry into the host society and at the same time any accumulating savings add to the desire to return home where life can be lived fully again – or so it seems. 3. Return of investment – the impossibility to become fully part of another society often motivates migrants to accumulate not so much material wealth but new experiences and competences which they then aim to reinvest in their home country. 4. Return to retire – for many emigrants returning home becomes acute once they leave a productive occupation and feelings of estrangement build up, in conjunction with the efforts of having invested in building a house back home. All those motives are associated with a variety of difficulties on the actual return home because, above all, time in relation to the country of origin has been suspended for the emigrant and the encounter with the reality of that country reveals constant discrepancies and requires constant readjustment. This is where the need for assistance to returning emigrants arises. The fact that such an important centre of assistance has been closed is further confirmation of the still prevailing politics of ambiguity which nominally demand integration from nationals and non-nationals alike but deny the means of achieving this. Citizenship is not a natural result of nationality but requires the means for active participation in society. Furthermore, the experiences of returning immigrants provide important cues for the double ambivalence in which immigrants to Italy live between the demands made on them to integrate, the simultaneous threats of repatriation and the alienation from the immigrants’ home country which grows inexorably during the absence. The state can only regain its credibility by putting an end to this ambiguity and provide to returning emigrants, and immigrants alike, the means of reconstructing strong communal identities.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Adopting the capabilities approach and the terminology that has been respectively developed, we could assume that Amartya Sen’s “capabilities” consist in the actual living that people manage to achieve (“functionings”) as a result of actual free will. Sen’s freedom does not “only [depend on the] mere degree of the presence or absence of coercion or interference (from others)” (Otto and Ziegler 2006) but also on “the range of options a person has in deciding what kind of life to lead” (Dreze and Sen 1995, 10). In his book, Identity and Violence, Sen, without explicitly connecting the capabilities approach with his views on “genuine multiculturalis” (Sen 2007), in fact, introduces this extended conception of freedom in the way we examine identity matters. Since freedom becomes perceptible as the range of options a person has, concerning the kind of life he wishes to live, cultural freedom can be defined through the concept of the multiplicity of belonging. In other words, cultural freedom constitutes itself a capability, which is realized when nothing and no one, not even myself, can tie me down to a kind of cultural rigidity that tends to exclude and marginalize me. This latent connection of “capabilities” with “multiple identities” (Sen 2007) challenges us to search for the contribution Sen’s approach could have in the understanding and confrontation of issues concerning migrants, away from theoretical patterns that overemphasize the cultural otherness as an impediment to inclusion. Besides, Sen himself, without of course focusing exclusively on migrants, has already approached the matter of social exclusion with terms of his capabilities approach (Sen 2000).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article argues that there is a discrepancy between the perception of social realities held by professionals of welfare (school teachers and social workers) in Sweden and the social realities of migrants, especially migrants depending on social assistance. The views held by professionals are rooted in an old model of social integration within the framework of the nation-state. This perception contrasts with the life conditions, expressed here in the consumption practices of migrant families who, in their daily life, are linked to both local and transnational places. Consumption is an “old question” that has been linked both to poverty and immigration. The article is focusing not on consumption as such; instead on consumption as an illustration of the mismatch existing between the professionals’ view and the migrants’ description of their own consumption. The analysis is based on a qualitative study including interviews with migrant families and welfare officers in a neighbourhood in Malmoe, a city in the South of Sweden with some 300,000 inhabitants, of which 29 % are born outside Sweden.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

When I was living in Igboland in 1993 and from 1994 to 1996, there was not much talk about Biafra, the secessionist republic that had been defeated by the Nigerian army in 1970. Not one Igbo politician suggested that his or her people in the southeast of Nigeria should secede again and proclaim a second Biafra. Since 1984, Nigeria had been ruled by the military, and political hopes focused on a return to democracy. Democracy did come in 1999, but it proved a big disappointment. It did not end the marginalisation of the Igbo but led to an increase in the number of ethnic and religious clashes, with Igbo 'migrants' in northern Nigeria as the main victims. It was Nigeria's fourth transition to democracy, and the Igbo lost out again. When I returned to Igboland for brief visits between 2000 and 2007, the option of a new Biafra was widely discussed. Many of my former colleagues at the University of Nsukka seemed to be in favour of the secession project. I talked to supporters of the main separatist organisation, Movement for the Actualisation of a Sovereign State of Biafra (MASSOB), and I discussed the project with members of Ohanaeze, a loose association of Igbo politicians, most of whom had distanced themselves from radical secessionism. In order to learn more about the resurgence of Igbo nationalism, I collected Igbo periodicals. A few of them, such as the New Republic, resembled newspapers; others, like News Round, Eastern Sunset or Weekly Hammer (with eight pages in A4 size), looked more like political pamphlets. Street vendors used back issues as wrapping paper, so they were easy to get. Most of them had been edited not in Igboland, but in Lagos, Nigeria's commercial centre and former capital which is home to a huge Igbo diaspora. Though written in English, these publications are addressed exclusively to an Igbo readership, discussing global and domestic affairs from a nationalist point of view. Articles printed here, no matter their topic, are nationalist in the sense that they assess things from the standpoint of Igbo interests. The same is true of many articles on Igbo websites and of some books and brochures written for an Igbo audience. Another source of information on Igbo nationalism are statements by Igbo governors, ministers, members of parliament and other professional politicians who are quoted in newspapers, such as Vanguard or Guardian, and in weekly magazines such as Newswatch, Tell or The News – all with a Nigeria-wide circulation and a multi-ethnic readership. Nigeria's papers and magazines are among the best in Africa. They try to be balanced in their coverage of ethnic conflicts, and they give reliable information. The same cannot be said of periodicals produced by Igbo nationalists. They provide space for Igbo all over the world to voice their opinions, and they tolerate much controversy, but they are not accurate when reporting facts.