36 resultados para Language in the curriculum
em BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça
Resumo:
Women are still underrepresented in leadership due to a perceived a ‘lack of fit’. Thus, women are hired less likely, evaluated unfavorably or are less willing to take over a leadership role than their male counterparts. Because gender-fair language (e.g., feminine-masculine word pairs, German: ‘Geschäftsführerin/Geschäftsführer’, CEO, fem./CEO, masc.) leads to a higher mental inclusion of women compared to generic masculine forms (German: ‘Geschäftsführer’, CEO,masc.), we argue that masculine forms endorse the ‘lack of fit’ for women in leadership, whereas gender-fair language reduces it. Three studies support our assumption. Masculine forms led to a ‘lack of fit’ for women in leader selection: they were hired less likely (Study 1) and evaluated less favorably (Study 2) than their male counterparts. Moreover, women showed less willingness to apply when masculine forms were used in the advertisement for a leadership position. Contrary, no such gender-bias was obtained in case of gender-fair language.
Resumo:
CONTEXT: E-learning resources, such as virtual patients (VPs), can be more effective when they are integrated in the curriculum. To gain insights that can inform guidelines for the curricular integration of VPs, we explored students' perceptions of scenarios with integrated and non-integrated VPs aimed at promoting clinical reasoning skills. METHODS: During their paediatric clerkship, 116 fifth-year medical students were given at least ten VPs embedded in eight integrated scenarios and as non-integrated add-ons. The scenarios differed in the sequencing and alignment of VPs and related educational activities, tutor involvement, number of VPs, relevance to assessment and involvement of real patients. We sought students' perceptions on the VP scenarios in focus group interviews with eight groups of 4-7 randomly selected students (n = 39). The interviews were recorded, transcribed and analysed qualitatively. RESULTS: The analysis resulted in six themes reflecting students' perceptions of important features for effective curricular integration of VPs: (i) continuous and stable online access, (ii) increasing complexity, adapted to students' knowledge, (iii) VP-related workload offset by elimination of other activities, (iv) optimal sequencing (e.g.: lecture--1 to 2 VP(s)--tutor-led small group discussion--real patient) and (V) optimal alignment of VPs and educational activities, (vi) inclusion of VP topics in assessment. CONCLUSIONS: The themes appear to offer starting points for the development of a framework to guide the curricular integration of VPs. Their impact needs to be confirmed by studies using quantitative controlled designs.
Resumo:
Elena Makarova traces how the concept of intercultural education in German-speaking European countries promotes the inclusion of courses in the Language and Culture of Origin (LCO) for immigrant youth in the school curriculum of host countries. Such courses are assumed to have positive effects on the development of immigrant youth in the host country. Particularly, it has been suggested that participation in LCO courses increases the self-esteem of immigrant youth, facilitates the development of their bicultural identity and improves their integration in the host society. However, there is a lack of empirical evidence on the nature of the effects of LCO course attendance on the acculturation of immigrant youth and their cultural identity. Accordingly, the aim of the study detailed in the chapter is to examine the impact of immigrant youth’s attitudes towards LCO courses and of their attendance of such courses on their acculturation and cultural identity.
Resumo:
While functional changes linked to second language learning have been subject to extensive investigation, the issue of learning-dependent structural plasticity in the fields of bilingualism and language comprehension has so far received less notice. In the present study we used voxel-based morphometry to monitor structural changes occurring within five months of second language learning. Native English-speaking exchange students learning German in Switzerland were examined once at the beginning of their stay and once about five months later, when their German language skills had significantly increased. We show that structural changes in the left inferior frontal gyrus are correlated with the increase in second language proficiency as measured by a paper-and-pencil language test. Contrary to the increase in proficiency and grey matter, the absolute values of grey matter density and second language proficiency did not correlate (neither on first nor on second measurement). This indicates that the individual amount of learning is reflected in brain structure changes, regardless of absolute proficiency.
Resumo:
Citation metrics are commonly used as a proxy for scientific merit and relevance. Papers published in English, however, may exhibit a higher citation frequency than research articles published in other languages, though this issue has not yet been investigated from a Swiss perspective where English is not the native language.
Resumo:
The present study aims to investigate the implications of web-based delivery of identical learning content for time efficiency and students' performance, as compared to conventional textbook resources.
Resumo:
Event-related potentials (ERPs) were used to trace changes in brain activity related to progress in second language learning. Twelve English-speaking exchange students learning German in Switzerland were recruited. ERPs to visually presented single words from the subjects' native language (English), second language (German) and an unknown language (Romansh) were measured before (day 1) and after (day 2) 5 months of intense German language learning. When comparing ERPs to German words from day 1 and day 2, we found topographic differences between 396 and 540 ms. These differences could be interpreted as a latency shift indicating faster processing of German words on day 2. Source analysis indicated that the topographic differences were accounted for by shorter activation of left inferior frontal gyrus (IFG) on day 2. In ERPs to English words, we found Global Field Power differences between 472 and 644 ms. This may due to memory traces related to English words being less easily activated on day 2. Alternatively, it might reflect the fact that--with German words becoming familiar on day 2--English words loose their oddball character and thus produce a weaker P300-like effect on day 2. In ERPs to Romansh words, no differences were observed. Our results reflect plasticity in the neuronal networks underlying second language acquisition. They indicate that with a higher level of second language proficiency, second language word processing is faster and requires shorter frontal activation. Thus, our results suggest that the reduced IFG activation found in previous fMRI studies might not reflect a generally lower activation but rather a shorter duration of activity.