69 resultados para EMPOWERING LEADERSHIP
Resumo:
Saint Margaret, as presented in the “Katherine Group” life of the virgin martyr, claims to have Christ’s “marks” and “seals” on her. Bringing together postmodern theories of body modification and Paul Zumthor’s concept of mouvance, this essay reads these marks as tattoos that consist of virtual (tattoo fantasies), oral (tattoo narratives), and written elements (the actual marks on skin). Margaret defends and empowers herself by claiming to possess Christ’s ownership tattoo. Her oppressor Olibrius, in turn, intends to overwrite that mark palimpsestically and hence to empower himself, not unlike slave-owners in antiquity. While the gruesome torture scenes suggest that Olibrius wins the upper hand in this contest, the outcome of the narrative instead proves that Margaret triumphs. She dies a virgin after defiantly appropriating, in her tattoo narrative, the torture marks as her own, divine tattoo.
Resumo:
Women are still underrepresented in leadership due to a perceived a ‘lack of fit’. Thus, women are hired less likely, evaluated unfavorably or are less willing to take over a leadership role than their male counterparts. Because gender-fair language (e.g., feminine-masculine word pairs, German: ‘Geschäftsführerin/Geschäftsführer’, CEO, fem./CEO, masc.) leads to a higher mental inclusion of women compared to generic masculine forms (German: ‘Geschäftsführer’, CEO,masc.), we argue that masculine forms endorse the ‘lack of fit’ for women in leadership, whereas gender-fair language reduces it. Three studies support our assumption. Masculine forms led to a ‘lack of fit’ for women in leader selection: they were hired less likely (Study 1) and evaluated less favorably (Study 2) than their male counterparts. Moreover, women showed less willingness to apply when masculine forms were used in the advertisement for a leadership position. Contrary, no such gender-bias was obtained in case of gender-fair language.
Resumo:
This article describes a private initiative in which professional Swiss rescuers, based at the foot of the Matterhorn, trained Nepalese colleagues in advanced high altitude helicopter rescue and medical care techniques. What started as a limited program focused on mountain safety has rapidly developed into a comprehensive project to improve rescue and medical care in the Mt Everest area for both foreign travelers and the local Nepalese people.
Resumo:
The consequences of quota-based hiring policies on women’s and men’s self-ascribed fit and motivation to apply for leadership positions were investigated in the European context. 389 management students (195 women, 194 men) from Switzerland, Germany, and Austria received job advertisements varying in their gender policies. Interestingly, women’s and men’s self-ascribed fit and motivation to apply did not differ when no policy was included. Instead, participant’s agency was the relevant predictor leading to higher perceived fit, resulting in higher inclination to apply. When women were either explicitly invited to apply or preferentially treated when equally qualified, they reported higher fit and inclination to apply compared to both the control condition and men. In contrast, when a quota of 40% women should be established, neither women’s fit nor motivation to apply were increased beyond the levels of the control or men’s. Men were not affected by the different policies.
Resumo:
Linguistic forms which refer to individuals impact mental representations of these individuals: When masculine generics are used, women tend to be cognitively underrepresented, whereas feminine–masculine word pairs are associated with a higher cognitive inclusion of women. The present research investigates whether linguistic forms affect women’s perceived lack of fit with leadership positions, which is particularly pronounced for high-status leadership positions. In a hiring-simulation experiment (N = 363), we tested the effects of different linguistic forms used in German-language job advertisements: (1) masculine forms (e.g., Geschäftsführer, ‘CEO, masc.’); (2) masculine forms with (m/f) (e.g., Geschäftsführer (m/w), ‘CEO, masc. (m/f)’); and (3) word pairs (e.g., Geschäftsführerin/Geschäftsführer, ‘CEO, fem./CEO, masc.’). The job ads announced either a high- or low-status leadership position. Results showed that female applicants were perceived to fit less well with the high-status position than male applicants when either the masculine or the masculine form with (m/f) was used––even though they were perceived to be equally competent. However, female and male applicants were perceived as fitting the high-status leadership position similarly well when word pairs were used.