29 resultados para censored translations


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The study reviews the Medieval Bulgarian translations from Greek as a multi-centennial process, preconditioned by the constant contacts between Byzantium and its Slavonic neighbor and dependant on the historical and cultural circumstances in Medieval Bulgaria. The facts are discussed from the prospective of two basic determining factors: social and cultural environment (spiritual needs of the age, political and cultural ideology, translationsʼ initiator, centers of translation activities, degree of education/literacy). The chronological and typological analysis of the thematic and genre range of the translated literature enables the outlining of five main stages: (1) Cyrillo-Methodian period (the middle of the 9th centuty – 885) – reception of the corpus needed for missionary purposes; (2) The First Bulgarian Tsardom period (885–1018) – intensive translation activities, founding the Christian literature in Bulgaria; (3) The period of The Byzantine rule (1018–1185) – a standstill in the translation activities and single translations of low-level literature texts; (4) The Second Bulgarian Tsardom – the period of Asenevtsi dynasty (the late 12th and the 13th centuries) – a partial revision of the liturgical and paraliturgical books; (5) The Second Bulgarian Tsardom – the Athonite-Tarnovo period (the 14th – early 15th century) – extensive relations with Byzantium and alignment to the then-current Byzantine models, intensifications of the translations flow and a broad range of the translation stream. (taken from: http://www.ceeol.com/aspx/issuedetails.aspx?issueid=fb876e89-ce0b-48a8-9373-a3d1e4d579a6&articleId=3056800e-cac7-4138-959e-8813abc311d9, 10.12.2013)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Codex Biblioteca Casanatense 1409 which has for a long time been neg- lected in Parzival scholarship, transmits German translations of three continuations of Chre ́tien de Troyes‘ Roman de Perceval ou Le Conte du Graal together with the last two books (XV/XVI) of Wolfram von Eschenbach’s Parzival. This article supports the for- merly casually made assumption that the Casanatense manuscript is in fact a direct copy of Codex Donaueschingen 97, the so called Rappoltsteiner Parzifal. As is to be shown, marks in the Donaueschingen codex, as well as significant copying errors in the Casanatense text and its treatment of initials suggest a direct relationship of the two witnesses. The notion of ,writing scene‘ (Schreibszene) with its implications of linguistic semantics, instrumentality, gesture and self reflection, proposed in modern literary scholarship, can help to understand peculiarities of the copying process in the Casanatensis, such as the numerous conceptual abbreviations and the adaptations in the handling of headings. In the final part of the article, the hypothesis is corroborated, that the copy of the Casa- natensis might have been produced in the surroundings of Lamprecht von Brunn (ca. 1320–1399), bishop of Strasburg and Bamberg, and counsellor of the emperor Charles IV.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The paper presents a comparative study of the personal and geographic names in the two complete Slavic translations of the Byzantine Versified Synaxarion, namely the Bulgarian and Serbian Prolog Stišnoj, which appeared around the first half of the 14 th century. On the basis of the March texts in seven South Slavic manuscripts, the differences in the rendering of the personal names are analysed on the level of phonetics, orthography, morphology and word formation. The data allow the following conclusions: 1) The differences in the forms of these names in the Bulgarian and Serbian Prolog Stišnoj give further arguments supporting their independent origin; 2) Several specific tendencies are noted which more or less differentiate them. The Bulgarian translation reproduces more accurately the graphics of the original names, allows dativus possessivus, often replaces the Greek anthroponyms and toponyms with adjectives, presents many local names in the plural, and sometimes retains Greek nominative endings in masculine personal names. The Serbian translation, on the other hand, follows more often the Byzantine pronunciation of the names, complies more strictly with their grammatical characteristics (case, number), separates more often the ending -ς from the stem, and incorporates the accusative ending -ν into the stem of certain anthroponyms several times. 3) The tendency towards Slavicisation of the personal names is nearly the same in both translations and cannot be viewed as peculiar of either of them.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE To validate use of stress MRI for evaluation of stifle joints of dogs with an intact or deficient cranial cruciate ligament (CrCL). SAMPLE 10 cadaveric stifle joints from 10 dogs. PROCEDURES A custom-made limb-holding device and a pulley system linked to a paw plate were used to apply axial compression across the stifle joint and induce cranial tibial translation with the joint in various degrees of flexion. By use of sagittal proton density-weighted MRI, CrCL-intact and deficient stifle joints were evaluated under conditions of loading stress simulating the tibial compression test or the cranial drawer test. Medial and lateral femorotibial subluxation following CrCL transection measured under a simulated tibial compression test and a cranial drawer test were compared. RESULTS By use of tibial compression test MRI, the mean ± SD cranial tibial translations in the medial and lateral compartments were 9.6 ± 3.7 mm and 10 ± 4.1 mm, respectively. By use of cranial drawer test MRI, the mean ± SD cranial tibial translations in the medial and lateral compartments were 8.3 ± 3.3 mm and 9.5 ± 3.5 mm, respectively. No significant difference in femorotibial subluxation was found between stress MRI techniques. Femorotibial subluxation elicited by use of the cranial drawer test was greater in the lateral than in the medial compartment. CONCLUSIONS AND CLINICAL RELEVANCE Both stress techniques induced stifle joint subluxation following CrCL transection that was measurable by use of MRI, suggesting that both methods may be further evaluated for clinical use.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The vestibular system contributes to the control of posture and eye movements and is also involved in various cognitive functions including spatial navigation and memory. These functions are subtended by projections to a vestibular cortex, whose exact location in the human brain is still a matter of debate (Lopez and Blanke, 2011). The vestibular cortex can be defined as the network of all cortical areas receiving inputs from the vestibular system, including areas where vestibular signals influence the processing of other sensory (e.g. somatosensory and visual) and motor signals. Previous neuroimaging studies used caloric vestibular stimulation (CVS), galvanic vestibular stimulation (GVS), and auditory stimulation (clicks and short-tone bursts) to activate the vestibular receptors and localize the vestibular cortex. However, these three methods differ regarding the receptors stimulated (otoliths, semicircular canals) and the concurrent activation of the tactile, thermal, nociceptive and auditory systems. To evaluate the convergence between these methods and provide a statistical analysis of the localization of the human vestibular cortex, we performed an activation likelihood estimation (ALE) meta-analysis of neuroimaging studies using CVS, GVS, and auditory stimuli. We analyzed a total of 352 activation foci reported in 16 studies carried out in a total of 192 healthy participants. The results reveal that the main regions activated by CVS, GVS, or auditory stimuli were located in the Sylvian fissure, insula, retroinsular cortex, fronto-parietal operculum, superior temporal gyrus, and cingulate cortex. Conjunction analysis indicated that regions showing convergence between two stimulation methods were located in the median (short gyrus III) and posterior (long gyrus IV) insula, parietal operculum and retroinsular cortex (Ri). The only area of convergence between all three methods of stimulation was located in Ri. The data indicate that Ri, parietal operculum and posterior insula are vestibular regions where afferents converge from otoliths and semicircular canals, and may thus be involved in the processing of signals informing about body rotations, translations and tilts. Results from the meta-analysis are in agreement with electrophysiological recordings in monkeys showing main vestibular projections in the transitional zone between Ri, the insular granular field (Ig), and SII.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Atazanavir boosted with ritonavir (ATV/r) and efavirenz (EFV) are both recommended as first-line therapies for HIV-infected patients. We compared the 2 therapies for virologic efficacy and immune recovery. Methods: We included all treatment-naïve patients in the Swiss HIV Cohort Study starting therapy after May 2003 with either ATV/r or EFV and a backbone of tenofovir and either emtricitabine or lamivudine. We used Cox models to assess time to virologic failure and repeated measures models to assess the change in CD4 cell counts over time. All models were fit as marginal structural models using both point of treatment and censoring weights. Intent-to-treat and various as-treated analyses were carried out: In the latter, patients were censored at their last recorded measurement if they changed therapy or if they were no longer adherent to therapy. Results: Patients starting EFV (n = 1,097) and ATV/r (n = 384) were followed for a median of 35 and 37 months, respectively. During follow-up, 51% patients on EFV and 33% patients on ATV/r remained adherent and made no change to their first-line therapy. Although intent-to-treat analyses suggest virologic failure was more likely with ATV/r, there was no evidence for this disadvantage in patients who adhered to first-line therapy. Patients starting ATV/r had a greater increase in CD4 cell count during the first year of therapy, but this advantage disappeared after one year. Conclusions: In this observational study, there was no good evidence of any intrinsic advantage for one therapy over the other, consistent with earlier clinical trials. Differences between therapies may arise in a clinical setting because of differences in adherence to therapy.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Drawing on the reception of Noh drama by Ezra Pound and William Butler Yeats, the article analyses both the literary and cultural ‘translations’ of this form of Japanese theatre in their works, focusing on Yeats’s play At the Hawk’s Well (1917). I conceptualize ‘cultural translation’ as the staging of relations that mark a residual cultural difference. Referred to as ‘foreignizing’ in translation theory, this method enables what Erika Fischer-Lichte has termed a ‘liminal experience’ for the audience –– an effect Yeats intended for the performance of his play. It evokes situations in which opposites collapse and new ways of acting or new combinations of symbols can be tried out. Yeats’s play will be used to sketch how an analysis of relations could serve as a general model for the study of cultural transfer as cultural translation in general. Keywords: cultural translation, translation theory, performance, William Butler Yeats, Itō Michio, Ezra Pound, At the Hawk’s Well

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

RATIONALE, AIMS AND OBJECTIVES Safety climate measurements are a broadly used element of improvement initiatives. In order to provide a sound and easy-to-administer instrument for the use in Swiss hospitals, we translated the Safety Climate Survey into German and French. METHODS After translating the Safety Climate Survey into French and German, a cross-sectional survey study was conducted with health care professionals (HCPs) in operating room (OR) teams and on OR-related wards in 10 Swiss hospitals. Validity of the instrument was examined by means of Cronbach's alpha and missing rates of the single items. Item-descriptive statistics group differences and percentage of 'problematic responses' (PPR) were calculated. RESULTS 3153 HCPs completed the survey (response rate: 63.4%). 1308 individuals were excluded from the analyses because of a profession other than doctor or nurse or invalid answers (n = 1845; nurses = 1321, doctors = 523). Internal consistency of the translated Safety Climate Survey was good (Cronbach's alpha G erman  = 0.86; Cronbach's alpha F rench  = 0.84). Missing rates at item level were rather low (0.23-4.3%). We found significant group differences in safety climate values regarding profession, managerial function, work area and time spent in direct patient care. At item level, 14 out of 21 items showed a PPR higher than 10%. CONCLUSIONS Results indicate that the French and German translations of the Safety Climate Survey might be a useful measurement instrument for safety climate in Swiss hospital units. Analyses at item level allow for differentiating facets of safety climate into more positive and critical safety climate aspects.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A discussion of the long-term “Hölderlinism” of Italian poets, starting from Vigolo’s essay on Hölderlin and the music (1966), moving back to Carducci’s translations, with a critical edition of his version of Hölderlin’s Achill (1874, see the leaf reproduced in the appendix), and concluding with a look at later Italian poets up to Pusterla (2004).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND Kidney recipients maintaining a prolonged allograft survival in the absence of immunosuppressive drugs and without evidence of rejection are supposed to be exceptional. The ERA-EDTA-DESCARTES working group together with Nantes University launched a European-wide survey to identify new patients, describe them and estimate their frequency for the first time. METHODS Seventeen coordinators distributed a questionnaire in 256 transplant centres and 28 countries in order to report as many 'operationally tolerant' patients (TOL; defined as having a serum creatinine <1.7 mg/dL and proteinuria <1 g/day or g/g creatinine despite at least 1 year without any immunosuppressive drug) and 'almost tolerant' patients (minimally immunosuppressed patients (MIS) receiving low-dose steroids) as possible. We reported their number and the total number of kidney transplants performed at each centre to calculate their frequency. RESULTS One hundred and forty-seven questionnaires were returned and we identified 66 TOL (61 with complete data) and 34 MIS patients. Of the 61 TOL patients, 26 were previously described by the Nantes group and 35 new patients are presented here. Most of them were noncompliant patients. At data collection, 31/35 patients were alive and 22/31 still TOL. For the remaining 9/31, 2 were restarted on immunosuppressive drugs and 7 had rising creatinine of whom 3 resumed dialysis. Considering all patients, 10-year death-censored graft survival post-immunosuppression weaning reached 85% in TOL patients and 100% in MIS patients. With 218 913 kidney recipients surveyed, cumulative incidences of operational tolerance and almost tolerance were estimated at 3 and 1.5 per 10 000 kidney recipients, respectively. CONCLUSIONS In kidney transplantation, operational tolerance and almost tolerance are infrequent findings associated with excellent long-term death-censored graft survival.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND Ongoing CD4 monitoring in patients on antiretroviral therapy (ART) with viral suppression has been questioned. We evaluated the probability of CD4 decline in children with viral suppression and CD4 recovery after 1 year on ART. METHODS We included children from 8 South African cohorts with routine HIV-RNA monitoring if (1) they were "responders" [HIV-RNA < 400 copies/mL and no severe immunosuppression after ≥1 year on ART (time 0)] and (2) ≥1 HIV-RNA and CD4 measurement within 15 months of time 0. We determined the probability of CD4 decline to World Health Organization-defined severe immunosuppression for 3 years after time 0 if viral suppression was maintained. Follow-up was censored at the earliest of the following dates: the day before first HIV-RNA measurement >400 copies/mL; day before a >15-month gap in testing and date of death, loss to follow-up, transfer out or database closure. RESULTS Among 5984 children [median age at time 0: 5.8 years (interquartile range: 3.1-9.0)], 270 children experienced a single CD4 decline to severe immunosuppression within 3 years of time 0 with probability of 6.6% (95% CI: 5.8-7.4). A subsequent CD4 measurement within 15 months of the first low measurement was available for 63% of children with CD4 decline and 86% showed CD4 recovery. The probability of CD4 decline was lowest (2.8%) in children aged 2 years or older with no or mild immunosuppression and on ART for <18 months at time 0. This group comprised 40% of children. CONCLUSIONS This finding suggests that it may be safe to stop routine CD4 monitoring in children older than 2 years and rely on virologic monitoring alone.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The various meanings of discourse connectives like while and however are difficult to identify and annotate, even for trained human annotators. This problem is all the more important that connectives are salient textual markers of cohesion and need to be correctly interpreted for many NLP applications. In this paper, we suggest an alternative route to reach a reliable annotation of connectives, by making use of the information provided by their translation in large parallel corpora. This method thus replaces the difficult explicit reasoning involved in traditional sense annotation by an empirical clustering of the senses emerging from the translations. We argue that this method has the advantage of providing more reliable reference data than traditional sense annotation. In addition, its simplicity allows for the rapid constitution of large annotated datasets.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We revisit the theory of null shells in general relativity, with a particular emphasis on null shells placed at horizons of black holes. We study in detail the considerable freedom that is available in the case that one solders two metrics together across null hypersurfaces (such as Killing horizons) for which the induced metric is invariant under translations along the null generators. In this case the group of soldering transformations turns out to be infinite dimensional, and these solderings create non-trivial horizon shells containing both massless matter and impulsive gravitational wave components. We also rephrase this result in the language of Carrollian symmetry groups. To illustrate this phenomenon we discuss in detail the example of shells on the horizon of the Schwarzschild black hole (with equal interior and exterior mass), uncovering a rich classical structure at the horizon and deriving an explicit expression for the general horizon shell energy-momentum tensor. In the special case of BMS-like soldering supertranslations we find a conserved shell-energy that is strikingly similar to the standard expression for asymptotic BMS supertranslation charges, suggesting a direct relation between the physical properties of these horizon shells and the recently proposed BMS supertranslation hair of a black hole.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose To this day, the slit lamp remains the first tool used by an ophthalmologist to examine patient eyes. Imaging of the retina poses, however, a variety of problems, namely a shallow depth of focus, reflections from the optical system, a small field of view and non-uniform illumination. For ophthalmologists, the use of slit lamp images for documentation and analysis purposes, however, remains extremely challenging due to large image artifacts. For this reason, we propose an automatic retinal slit lamp video mosaicking, which enlarges the field of view and reduces amount of noise and reflections, thus enhancing image quality. Methods Our method is composed of three parts: (i) viable content segmentation, (ii) global registration and (iii) image blending. Frame content is segmented using gradient boosting with custom pixel-wise features. Speeded-up robust features are used for finding pair-wise translations between frames with robust random sample consensus estimation and graph-based simultaneous localization and mapping for global bundle adjustment. Foreground-aware blending based on feathering merges video frames into comprehensive mosaics. Results Foreground is segmented successfully with an area under the curve of the receiver operating characteristic curve of 0.9557. Mosaicking results and state-of-the-art methods were compared and rated by ophthalmologists showing a strong preference for a large field of view provided by our method. Conclusions The proposed method for global registration of retinal slit lamp images of the retina into comprehensive mosaics improves over state-of-the-art methods and is preferred qualitatively.