29 resultados para Intertextuality in the translation
Resumo:
There is a shortage of empirical applications of the capability approach that employ closed survey instruments to assess self-reported capabilities. However, for those few instruments that have been designed and administered through surveys until now, no psychometric properties (reliability, validity, and factor structure) were reported. The purpose of this study is the assessment of the psychometric properties of three new language versions (German, French, and Italian) of an established (English) set of eight self-reported capability items. The set of items is taken from a previously published British study by Anand and van Hees (J Soc Econ 35(2):268–284, 2006). Our sample consists of 17,152 young male adults aged 18–25 years from the three major language regions in Switzerland. The results indicate good reliability of the three language versions. The results from the exploratory factor analyses suggest a one-dimensional factor structure for seven domain specific items. Furthermore, the results from multiple regression analyses suggest that a global summary item on overall capabilities represents a measurement alternative to the set of seven domain specific capability items. Finally, the results confirm the applicability of the closed capability instrument in a large scale survey questionnaire and represent the first attempt to measure self-reported capabilities in Switzerland.
Resumo:
Protozoan parasites are one of the major causes of diseases worldwide. The vector transmitted parasites exhibit complex life cycles involving interactions between humans, protozoa, and arthropods. In order to adapt themselves to the changing microenvironments, they have to undergo complex morphological and metabolic changes. These changes can be brought about by expressing a new pool of proteins in the cell or by modifying the existing repertoire of proteins via posttranslational modifications (PTMs). PTMs involve covalent modification and processing of proteins thereby modulating their functions. Some of these changes may involve PTMs of parasite proteins to help the parasite survive within the host and the vector. Out of many PTMs known, three are unique since they occur only on single proteins: ethanolamine phosphoglycerol (EPG) glutamate, hypusine and diphthamide. These modifications occur on eukaryotic elongation factor 1A (eEF1A), eukaryotic initiation factor 5A (eIF5A) and eukaryotic elongation factor 2 (eEF2), respectively. Interestingly, the proteins carrying these unique modifications are all involved in the elongation steps of translation. Here we review these unique PTMs, which are well conserved in protozoan parasites, and discuss their roles in viability and pathogenesis of parasites. Characterization of these modifications and studying their roles in physiology as well as pathogenesis will provide new insights in parasite biology, which may also help in developing new therapeutic interventions.
Resumo:
This paper is the edited translation of a short paper by Felix Exner “Über monatliche Witterungsanomalien auf der nördlichen Halbkugel im Winter” (On monthly weather anomalies in the Northern Hemisphere in winter), which was published in Meteorologische Zeitschrift 31, 104–109. The paper is a summary of a more extensive paper by the same author published in full in the Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.
The integrity of the G2421-C2395 base pair in the ribosomal E-site is crucial for protein synthesis.
Resumo:
During the elongation cycle of protein biosynthesis, tRNAs traverse through the ribosome by consecutive binding to the 3 ribosomal binding sites (A-, P-, and E- sites). While the ribosomal A- and P-sites have been functionally well characterized in the past, the contribution of the E-site to protein biosynthesis is still poorly understood in molecular terms. Previous studies suggested an important functional interaction of the terminal residue A76 of E-tRNA with the nucleobase of the universally conserved 23S rRNA residue C2394. Using an atomic mutagenesis approach to introduce non-natural nucleoside analogs into the 23S rRNA, we could show that removal of the nucleobase or the ribose 2'-OH at C2394 had no effect on protein synthesis. On the other hand, our data disclose the importance of the highly conserved E-site base pair G2421-C2395 for effective translation. Ribosomes with a disrupted G2421-C2395 base pair are defective in tRNA binding to the E-site. This results in an impaired translation of genuine mRNAs, while homo-polymeric templates are not affected. Cumulatively our data emphasize the importance of E-site tRNA occupancy and in particular the intactness of the 23S rRNA base pair G2421-C2395 for productive protein biosynthesis.
Resumo:
This paper is the edited translation of the paper by Walter Findeisen “Die kolloidmeteorologischen Vorgänge bei der Niederschlagsbildung” (Colloidal meteorological processes in the formation of precipitation) that was published 1938 in the Meteorologische Zeitschrift 55, 121–133
Resumo:
The plasticity and self-regenerative properties of stem cells have opened new avenues in regenerative medicine. Greater understanding of the biology of stem cells is followed by growing expectations of a rapid translation into alternative therapeutic options. Recent preclinical studies and clinical trials employing stem and progenitor cells from different sources have shown encouraging results. However, their underlying mechanisms are still poorly understood, the potential adverse effects and the discrepancy in efficacy remain to be further investigated. Their essential role in vessel regeneration has made endothelial progenitor cells (EPC) a suitable candidate for therapeutic applications aiming at tissue revascularisation. Recent evidence suggests that EPC contribute to neovascularisation not only by direct participation in tissue homeostasis but mainly via paracrine mechanisms. In future, novel therapeutic strategies could be based on EPC paracrine factors or synthetic factors, and replace cell transplantation.
Resumo:
The Swiss Swiss Consultant Trust Fund (CTF) support covered the period from July to December 2007 and comprised four main tasks: (1) Analysis of historic land degradation trends in the four watersheds of Zerafshan, Surkhob, Toirsu, and Vanj; (2) Translation of standard CDE GIS training materials into Russian and Tajik to enable local government staff and other specialists to use geospatial data and tools; (3) Demonstration of geospatial tools that show land degradation trends associated with land use and vegetative cover data in the project areas, (4) Preliminary training of government staff in using appropriate data, including existing information, global datasets, inexpensive satellite imagery and other datasets and webbased visualization tools like spatial data viewers, etc. The project allowed building of local awareness of, and skills in, up-to-date, inexpensive, easy-to-use GIS technologies, data sources, and applications relevant to natural resource management and especially to sustainable land management. In addition to supporting the implementation of the World Bank technical assistance activity to build capacity in the use of geospatial tools for natural resource management, the Swiss CTF support also aimed at complementing the Bank supervision work on the ongoing Community Agriculture and Watershed Management Project (CAWMP).
Resumo:
Information systems (IS) outsourcing projects often fail to achieve initial goals. To avoid project failure, managers need to design formal controls that meet the specific contextual demands of the project. However, the dynamic and uncertain nature of IS outsourcing projects makes it difficult to design such specific formal controls at the outset of a project. It is hence crucial to translate high-level project goals into specific formal controls during the course of a project. This study seeks to understand the underlying patterns of such translation processes. Based on a comparative case study of four outsourced software development projects, we inductively develop a process model that consists of three unique patterns. The process model shows that the performance implications of emergent controls with higher specificity depend on differences in the translation process. Specific formal controls have positive implications for goal achievement if only the stakeholder context is adapted, while they are negative for goal achievement if in the translation process tasks are unintendedly adapted. In the latter case projects incrementally drift away from their initial direction. Our findings help to better understand control dynamics in IS outsourcing projects. We contribute to a process theoretic understanding of IS outsourcing governance and we derive implications for control theory and the IS project escalation literature.
Resumo:
As translation is the final step in gene expression it is particularly important to understand the processes involved in translation regulation. It was shown in the last years that a class of RNA, the non-protein-coding RNAs (ncRNAs), is involved in regulation of gene expression via various mechanisms [1]. Herein included is the prominent example of gene silencing caused by micro RNAs (miRNAs) and small interfering RNAs (siRNAs). Almost all of these ncRNA discovered so far target the mRNA in order to modulate protein biosynthesis, this is rather unexpected considering the crucial role of the ribosome during gene expression. However, recent data from our laboratory showed that there is a new class of RNAs among the well-studied ncRNAs that target the ribosome itself [2,3]. These so called ribosome-associated ncRNAs (rancRNAs) have an impact on translation regulation, mainly by interfering / modulating the rate of protein biosynthesis. Recent studies show the presence of small regulatory RNAs (sRNAs) in archaea which are involved in many biological processes including stress response and metabolic regulation [4]. To date the biological function and the targets of these archaeal sRNAs are only described for a few examples. There are reports of sRNAs binding to the 5’ as well as to the 3’ of mRNAs [5,6]. In addition to these findings, a tRNA derived fragment (tRF) of Valine tRNA was found in a genomic screen of RNAs associated with the ribosome in H. volcanii in our laboratory [3]. This Valine tRF seems to be processed in a stress-dependent manner and showed in vitro binding to the ribosome and inhibited in vitro translation. These results showed that Valine tRF is capable to regulate translation in H. volcanii by targeting the ribosome. The main goal of this project is to identify and describe novel potential regulatory rancRNAs in H. volcanii with the focus on intergenic candidates. Northern blot analyses already revealed interactions with the ribosome and showed differential expression patterns in response to stress conditions. To investigate the biological relevance of some of the ribosome-associated ncRNA candidates, knock-out and phenotypic characterization studies are done. The genomic knock out of a hypothetical ORF (198nt), where one putative rancRNA candidate (46nt) named IG33 was detected in the library at the beginning of the ORF, showed interesting growth phenotype under specific stress conditions. Furthermore a strain with an introduced start to stop codon mutation in this hypothetical ORF still shows the same phenotype indicating that rather the missing protein than the missing sRNA causes this growth phenotype.
Annotating discourse connectives by looking at their translation: The translation-spotting technique
Resumo:
The various meanings of discourse connectives like while and however are difficult to identify and annotate, even for trained human annotators. This problem is all the more important that connectives are salient textual markers of cohesion and need to be correctly interpreted for many NLP applications. In this paper, we suggest an alternative route to reach a reliable annotation of connectives, by making use of the information provided by their translation in large parallel corpora. This method thus replaces the difficult explicit reasoning involved in traditional sense annotation by an empirical clustering of the senses emerging from the translations. We argue that this method has the advantage of providing more reliable reference data than traditional sense annotation. In addition, its simplicity allows for the rapid constitution of large annotated datasets.
Resumo:
Several tests for the comparison of different groups in the randomized complete block design exist. However, there is a lack of robust estimators for the location difference between one group and all the others on the original scale. The relative marginal effects are commonly used in this situation, but they are more difficult to interpret and use by less experienced people because of the different scale. In this paper two nonparametric estimators for the comparison of one group against the others in the randomized complete block design will be presented. Theoretical results such as asymptotic normality, consistency, translation invariance, scale preservation, unbiasedness, and median unbiasedness are derived. The finite sample behavior of these estimators is derived by simulations of different scenarios. In addition, possible confidence intervals with these estimators are discussed and their behavior derived also by simulations.
Resumo:
Proximity-dependent trans-biotinylation by the Escherichia coli biotin ligase BirA mutant R118G (BirA*) allows stringent streptavidin affinity purification of proximal proteins. This so-called BioID method provides an alternative to the widely used co-immunoprecipitation (co-IP) to identify protein-protein interactions. Here, we used BioID, on its own and combined with co-IP, to identify proteins involved in nonsense-mediated mRNA decay (NMD), a post-transcriptional mRNA turnover pathway that targets mRNAs that fail to terminate translation properly. In particular, we expressed BirA* fused to the well characterized NMD factors UPF1, UPF2 and SMG5 and detected by liquid chromatography-coupled tandem mass spectrometry (LC-MS/MS) the streptavidin-purified biotinylated proteins. While the identified already known interactors confirmed the usefulness of BioID, we also found new potentially important interactors that have escaped previous detection by co-IP, presumably because they associate only weakly and/or very transiently with the NMD machinery. Our results suggest that SMG5 only transiently contacts the UPF1-UPF2-UPF3 complex and that it provides a physical link to the decapping complex. In addition, BioID revealed among others CRKL and EIF4A2 as putative novel transient interactors with NMD factors, but whether or not they have a function in NMD remains to be elucidated.
Resumo:
Aufbauend auf dem analytischen Tool des Totalen Krieges (vgl. den Artikel des Autors zu Controversy Total War in 1914-1918-Online) werden im vorliegenden Beitrag die Anstrengungen Chinas im Ersten Weltkrieg zu denjenigen anderer nicht europäischer Länder wie Australien, Südafrika oder Indien in Bezug gesetzt. Dabei wird das Ziel verfolgt, den globalen Charakter eines Konfliktes deutlich zu machen, der zurecht als erster Weltkrieg bezeichnet wird und in welchem China sicherlich eine weit bedeutsamere Rolle spielte, als es gemeinhin in der Historiographie dargestellt wird. Ursprünglich wurde der Beitrag als Antwort auf die Frage konzipiert, warum nicht nur China für eine Globalgeschichte des Ersten Weltkrieges von Bedeutung war. Im Verlauf der Übersetzung wurde der Titel dahingehend angepasst, dass stärker die Bedeutung von Chinas Rolle im Ersten Weltkrieg betont wurde.