1 resultado para Realidad aumentada
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (26)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (12)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (19)
- Argos - Repositorio Institucional de la Secretaría de Investigación y Postgrado de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones (2)
- Biblioteca Digital - Universidad Icesi - Colombia (6)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (13)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (1)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (6)
- Biblioteca Digital de la Universidad del Valle - Colombia (2)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (1)
- Biblioteca Digital Loyola - Universidad de Deusto (1)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (2)
- Biodiversity Heritage Library, United States (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (1)
- Cámara de Comercio de Bogotá, Colombia (3)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (37)
- Cor-Ciencia - Acuerdo de Bibliotecas Universitarias de Córdoba (ABUC), Argentina (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (2)
- Digital Commons at Florida International University (2)
- FAUBA DIGITAL: Repositorio institucional científico y académico de la Facultad de Agronomia de la Universidad de Buenos Aires (1)
- Funes: Repositorio digital de documentos en Educación Matemática - Colombia (3)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (154)
- Ministerio de Cultura, Spain (374)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (11)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (1)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (1)
- RepoCLACAI - Consorcio Latinoamericano Contra el Aborto Inseguro (1)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (14)
- Repositorio Academico Digital UANL (3)
- Repositorio de la Ciencia y Cultura de El Salvador REDICCES (2)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (2)
- Repositorio de la Universidad del Pacífico - PERU (1)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (2)
- Repositório Institucional da Universidade de Brasília (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna (5)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (4)
- Repositorio Institucional de la Universidad Nacional Agraria (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (9)
- Repositorio Institucional UNISALLE - Colombia (3)
- Repositorio Institucional Universidad de Medellín (4)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (4)
- RIBERDIS - Repositorio IBERoamericano sobre DIScapacidad - Centro Español de Documentación sobre Discapacidad (CEDD) (2)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (1)
- Scielo España (2)
- Scielo Uruguai (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (9)
- Universidad de Alicante (14)
- Universidad del Rosario, Colombia (37)
- Universidad Politécnica de Madrid (37)
- Universidade Complutense de Madrid (11)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (1)
- Universidade Federal do Pará (1)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (2)
- Universitat de Girona, Spain (7)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (1)
- University of Michigan (37)
Resumo:
Lo scopo di questa tesi è quello di indagare sul ruolo del traduttore audiovisivo nel processo di traduzione di una serie televisiva messicana, Bienvenida Realidad. Nella prima parte si analizzano genere, personaggi e temi della serie in questione. Nel corpo centrale della tesi si illustrano le esigenze tecniche del sottotitolaggio e del doppiaggio, e si spiega perché è preferibile dedicarsi allo studio del sottotitolaggio. Successivamente si studiano alcuni dei problemi traduttivi più rilevanti legati all'aspetto linguistico e al contesto culturale della lingua di partenza e della lingua d'arrivo. Infine si ipotizza l'inserimento del prodotto nel mercato della Tv italiana, grazie ad una breve analisi dei gusti dei giovani spettatori e all'osservazione del comportamenti che alcuni canali televisivi assumono nei confronti del genere giovanile del teen drama.