1 resultado para Perceived legitimacy
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- Repository Napier (1)
- ABACUS. Repositorio de Producción Científica - Universidad Europea (1)
- Aberdeen University (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (1)
- Academic Archive On-line (Karlstad University; Sweden) (1)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (1)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Archive of European Integration (15)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (2)
- Aston University Research Archive (49)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (6)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (1)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (69)
- Brock University, Canada (22)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (8)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (6)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (38)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (3)
- Clark Digital Commons--knowledge; creativity; research; and innovation of Clark University (1)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (2)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (1)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (5)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (5)
- Dalarna University College Electronic Archive (5)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (2)
- Digital Commons - Michigan Tech (2)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (5)
- Digital Commons at Florida International University (31)
- Digital Peer Publishing (3)
- DigitalCommons - The University of Maine Research (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (10)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (2)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (4)
- Duke University (4)
- Ecology and Society (2)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (2)
- eScholarship Repository - University of California (1)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (2)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (12)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (1)
- INSTITUTO DE PESQUISAS ENERGÉTICAS E NUCLEARES (IPEN) - Repositório Digital da Produção Técnico Científica - BibliotecaTerezine Arantes Ferra (1)
- Instituto Politécnico de Bragança (1)
- Instituto Politécnico de Leiria (1)
- Instituto Politécnico de Viseu (2)
- Instituto Superior de Psicologia Aplicada - Lisboa (3)
- Laboratório Nacional de Energia e Geologia - Portugal (1)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (3)
- Memorial University Research Repository (2)
- Ministerio de Cultura, Spain (4)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (3)
- Nottingham eTheses (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (3)
- QSpace: Queen's University - Canada (2)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (93)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (156)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (1)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (3)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra - Espanha (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (18)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (3)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (2)
- School of Medicine, Washington University, United States (4)
- Scielo España (2)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (1)
- Universidad de Alicante (7)
- Universidad Politécnica de Madrid (8)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (1)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (4)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (6)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (18)
- University of Canberra Research Repository - Australia (3)
- University of Connecticut - USA (5)
- University of Cumbria Insight - United Kingdom (1)
- University of Michigan (1)
- University of Queensland eSpace - Australia (60)
- University of Washington (3)
- WestminsterResearch - UK (4)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (2)
Resumo:
Con il presente studio si è inteso analizzare l’impatto dell’utilizzo di una memoria di traduzione (TM) e del post-editing (PE) di un output grezzo sul livello di difficoltà percepita e sul tempo necessario per ottenere un testo finale di alta qualità. L’esperimento ha coinvolto sei studenti, di madrelingua italiana, del corso di Laurea Magistrale in Traduzione Specializzata dell’Università di Bologna (Vicepresidenza di Forlì). I partecipanti sono stati divisi in tre coppie, a ognuna delle quali è stato assegnato un estratto di comunicato stampa in inglese. Per ogni coppia, ad un partecipante è stato chiesto di tradurre il testo in italiano usando la TM all’interno di SDL Trados Studio 2011. All’altro partecipante è stato chiesto di fare il PE completo in italiano dell’output grezzo ottenuto da Google Translate. Nei casi in cui la TM o l’output non contenevano traduzioni (corrette), i partecipanti avrebbero potuto consultare Internet. Ricorrendo ai Think-aloud Protocols (TAPs), è stato chiesto loro di riflettere a voce alta durante lo svolgimento dei compiti. È stato quindi possibile individuare i problemi traduttivi incontrati e i casi in cui la TM e l’output grezzo hanno fornito soluzioni corrette; inoltre, è stato possibile osservare le strategie traduttive impiegate, per poi chiedere ai partecipanti di indicarne la difficoltà attraverso interviste a posteriori. È stato anche misurato il tempo impiegato da ogni partecipante. I dati sulla difficoltà percepita e quelli sul tempo impiegato sono stati messi in relazione con il numero di soluzioni corrette rispettivamente fornito da TM e output grezzo. È stato osservato che usare la TM ha comportato un maggior risparmio di tempo e che, al contrario del PE, ha portato a una riduzione della difficoltà percepita. Il presente studio si propone di aiutare i futuri traduttori professionisti a scegliere strumenti tecnologici che gli permettano di risparmiare tempo e risorse.