1 resultado para Guia de estilo
em AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna
Filtro por publicador
- ABACUS. Repositorio de Producción Científica - Universidad Europea (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (4)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Aquatic Commons (3)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (8)
- Argos - Repositorio Institucional de la Secretaría de Investigación y Postgrado de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones (1)
- B-Digital - Universidade Fernando Pessoa - Portugal (1)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (1)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (4)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (12)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (4)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (2)
- Biblioteca Digital de la Universidad del Valle - Colombia (1)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (4)
- Biblioteca Digital Loyola - Universidad de Deusto (5)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (12)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (156)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (24)
- Infoteca EMBRAPA (15)
- Instituto Politécnico de Bragança (1)
- Instituto Politécnico de Viseu (2)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (6)
- Livre Saber - Repositório Digital de Materiais Didáticos - SEaD-UFSCar (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (15)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (50)
- Ministerio de Cultura, Spain (234)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (3)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (6)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (7)
- RepoCLACAI - Consorcio Latinoamericano Contra el Aborto Inseguro (1)
- Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal (2)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (4)
- Repositorio de la Universidad del Pacífico - PERU (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (31)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (3)
- Repositório Digital da Universidade Municipal de São Caetano do Sul - USCS (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (2)
- Repositório Institucional da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT) (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de El Salvador (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (82)
- Repositorio Institucional UNISALLE - Colombia (2)
- Repositorio Institucional Universidad Católica de Colombia (1)
- Repositorio Institucional Universidad de Medellín (1)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (5)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (2)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (27)
- Universidad de Alicante (5)
- Universidad del Rosario, Colombia (9)
- Universidad Politécnica de Madrid (12)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (2)
- Universidade Federal de Uberlândia (2)
- Universidade Federal do Pará (3)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (20)
- Universidade Metodista de São Paulo (9)
- Universitat de Girona, Spain (19)
- University of Michigan (143)
Relevância:
Resumo:
El italiano y el español son dos lenguas afines, con todas las ventajas e inconvenientes que supone para un intérprete de enlace. En este trabajo se reúnen las principales interferencias en este combinación de lenguas, cada una con su correspondiente ejemplo, así como los diversos ejercicios para evitar este tipo de error y algunos modos de acceder al mercado laboral de la interpretación.