66 resultados para Historiografía feminista de la traducción


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Programa de Doctorado: Lengua y Sociedad

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Máster en Traducción Audiovisual, Subtitulado para Sordos y Audiodescripción

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Máster en Traducción Audiovisual, Subtitulado para Sordos y Audiodescripción

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Máster en Traducción Audiovisual, Subtitulado para Sordos y Audiodescripción

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Programa de doctorado: Literatura y teoría de la literatura. La fecha de publicación es la fecha de lectura

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[ES] Se intenta explicar la desaparición de unas octavas de la segunda edición de la Tercera parte del Templo militante de Cairasco donde nombra a familiares suyos, por las desavenencias entre un miembro del Cabildo Catedral y sus herederos. Conecto esta noticia con la desaparición de otras octavas del manuscrito del Goffredo famoso, la traducción de Cairasco de la obra de Tasso, donde se nombra a otro familiar del poeta. Extiendo la nota a la pervivencia de algunos de los versos censurados en un cancionero manuscrito bilingüe portugués-castellano de distintos poetas, y su conexión con otros autores de la época.