268 resultados para Inferência lexical
Resumo:
O objetivo do artigo foi avaliar o uso da lógica fuzzy para estimar possibilidade de óbito neonatal. Desenvolveu-se um modelo computacional com base na teoria dos conjuntos fuzzy, tendo como variáveis peso ao nascer, idade gestacional, escore de Apgar e relato de natimorto. Empregou-se o método de inferência de Mamdani, e a variável de saída foi o risco de morte neonatal. Criaram-se 24 regras de acordo com as variáveis de entrada, e a validação do modelo utilizou um banco de dados real de uma cidade brasileira. A acurácia foi estimada pela curva ROC; os riscos foram comparados pelo teste t de Student. O programa MATLAB 6.5 foi usado para construir o modelo. Os riscos médios foram menores para os que sobreviveram (p < 0,001). A acurácia do modelo foi 0,90. A maior acurácia foi com possibilidade de risco igual ou menor que 25% (sensibilidade = 0,70, especificidade = 0,98, valor preditivo negativo = 0,99 e valor preditivo positivo = 0,22). O modelo mostrou acurácia e valor preditivo negativo bons, podendo ser utilizado em hospitais gerais.
Resumo:
A análise das gravações de miniaulas ministradas por professores de língua estrangeira em formação permitiu verificar a carência de um léxico específico para a situação de sala de aula. Essa evidência revela que o desenvolvimento de uma proficiência linguística geral não é suficiente na formação inicial de professores de línguas estrangeiras: é necessário que se realize também um trabalho sistemático sobre a linguagem específica de sala de aula. Com o objetivo de contribuir para a formação desses professores, este artigo apresenta um inventário de falas típicas de sala de aula elaborado a partir das dificuldades observadas no corpus de estudo. Propõe-se utilizar esse inventário como base para atividades que proporcionem ao professor em formação a oportunidade de adquirir proficiência lexical específica para sua prática profissional em língua estrangeira.
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
O objetivo deste estudo foi verificar a possibilidade da característica habilidade de permanência (HP) de matrizes ser utilizada como critério de seleção na raça Nelore. A HP foi definida como a probabilidade de uma vaca parir, no rebanho, na idade de seis anos ou depois desta idade, dado que ela teve uma parição em data anterior. Foram analisadas informações de 55.682 animais. Utilizou-se a amostragem de Gibbs para estimar os componentes de variância e um modelo de limiar de máximo a posteriori para predizer os valores genéticos. A análise forneceu estimativa posterior de herdabilidade e desvio-padrão de 0,21 ± 0,00 e tendência genética, média por ano, de 0,14% para HP. A facilidade de mensuração da característica, a estimativa de herdabilidade e a tendência indicam que a utilização desta característica como critério de seleção pode contribuir para o aumento da fertilidade do rebanho.
Resumo:
Foi utilizada uma análise de segregação com o uso da inferência Bayesiana para estimar componentes de variância e verificar a presença de genes de efeito principal (GEP) influenciando duas características de carcaça: gordura intramuscular (GIM), em %, e espessura de toucinho (ET), em mm; e uma de crescimento, ganho de peso (g/dia) dos 25 aos 90 kg de peso vivo (GP). Para este estudo, foram utilizadas informações de 1.257 animais provenientes de um delineamento de F2, obtidos do cruzamento de suínos machos Meishan e fêmeas Large White e Landrace. No melhoramento genético animal, os modelos poligênicos finitos (MPF) podem ser uma alternativa aos modelos poligênicos infinitesimais (MPI) para avaliação genética de características quantitativas usando pedigrees complexos. MPI, MPF e MPI combinado com MPF foram empiricamente testados para se estimar componentes de variâncias e número de genes no MPF. Para a estimação de médias marginais a posteriori de componentes de variância e de parâmetros, foi utilizada uma metodologia Bayesiana, por meio do uso da Cadeia de Markov, algoritmos de Monte Carlo (MCMC), via Amostrador de Gibbs e Reversible Jump Sampler (Metropolis-Hastings). em função dos resultados obtidos, pode-se evidenciar quatro GEP, sendo dois para GIM e dois para ET. Para ET, o GEP explicou a maior parte da variação genética, enquanto, para GIM, o GEP reduziu significativamente a variação poligênica. Para a variação do GP, não foi possível determinar a influência do GEP. As herdabilidades estimadas ajustando-se MPI para GIM, ET e GP foram de 0,37; 0,24 e 0,37, respectivamente. Estudos futuros com base neste experimento que usem marcadores moleculares para mapear os genes de efeito principal que afetem, principalmente GIM e ET, poderão lograr êxito.
Resumo:
This paper reports the ongoing project (since 2002) of developing a wordnet for Brazilian Portuguese (Wordnet.Br) from scratch. In particular, it describes the process of constructing the Wordnet.Br core database, which has 44,000 words organized in 18,500 synsets Accordingly, it briefly sketches the project overall methodology, its lexical resourses, the synset compilation process, and the Wordnet.Br editor, a GUI (graphical user interface) which aids the linguist in the compilation and maintenance of the Wordnet.Br. It concludes with the planned further work.
Resumo:
Almost all texts contain some complex lexical units, belonging to the phraseology of the language of a specialized field or of the general language. The translator must first identify this phraseologism, and then understand its meaning. However, it is not enough to propose an explanation in the target language: the translator has to establish its phraseologically equivalent lexical unit in meaning and in phraseological formulations.
Resumo:
This paper discusses particular linguistic challenges in the task of reusing published dictionaries, conceived as structured sources of lexical information, in the compilation process of a machine-tractable thesaurus-like lexical database for Brazilian Portuguese. After delimiting the scope of the polysemous term thesaurus, the paper focuses on the improvement of the resulting object by a small team, in a form compatible with and inspired by WordNet guidelines, comments on the dictionary entries, addresses selected problems found in the process of extracting the relevant lexical information form the selected dictionaries, and provides some strategies to overcome them.
Resumo:
This paper presents a proposal for the semantic treatment of ambiguous homographic forms in Brazilian Portuguese, and to offer linguistic strategies for its computational implementation in Systems of Natural Language Processing (SNLP). Pustejovsky's Generative Lexicon was used as a theoretical model. From this model, the Qualia Structure - QS (and the Formal, Telic, Agentive and Constitutive roles) was selected as one of the linguistic and semantic expedients for the achievement of disambiguation of homonym forms. So that analyzed and treated data could be manipulated, we elaborated a Lexical Knowledge Base (LKB) where lexical items are correlated and interconnected by different kinds of semantic relations in the QS and ontological information.
Resumo:
This paper presents the overall methodology that has been used to encode both the Brazilian Portuguese WordNet (WordNet.Br) standard language-independent conceptual-semantic relations (hyponymy, co-hyponymy, meronymy, cause, and entailment) and the so-called cross-lingual conceptual-semantic relations between different wordnets. Accordingly, after contextualizing the project and outlining the current lexical database structure and statistics, it describes the WordNet.Br editing GUI that was designed to aid the linguist in carrying out the tasks of building synsets, selecting sample sentences from corpora, writing synset concept glosses, and encoding both language-independent conceptual-semantic relations and cross-lingual conceptual-semantic relations between WordNet.Br and Princeton WordNet © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2006.
Resumo:
The need for the representation of both semantics and common sense and its organization in a lexical database or knowledge base has motivated the development of large projects, such as Wordnets, CYC and Mikrokosmos. Besides the generic bases, another approach is the construction of ontologies for specific domains. Among the advantages of such approach there is the possibility of a greater and more detailed coverage of a specific domain and its terminology. Domain ontologies are important resources in several tasks related to the language processing, especially in those related to information retrieval and extraction in textual bases. Information retrieval or even question and answer systems can benefit from the domain knowledge represented in an ontology. Besides embracing the terminology of the field, the ontology makes the relationships among the terms explicit. Copyright 2007 ACM.
Resumo:
This work discusses a proposition for organizing the lexical items from the conceptual domain labeled THE EMBROIDERY INDUSTRY OF IBITINGA in terms of a natural ontology. It also aims to establish the alignment between this ontology and the bases WordNet.Pr and WordNet.Br. © 2009 IEEE.
Resumo:
Due to factors such as globalization and the demography of Hispanic countries, the Spanish language has influenced worldwide, especially since the last decade of the 20th century, mainly countries which are geographically close to Spanish American countries, such as Brazil. In this context, it is necessary to think of the linguistic variation of the Spanish language, in which we emphasize the lexical variation. As any language, Spanish has a colossal and wealthy lexicon with different varieties related to the characteristics from each region: history, culture, customs etc. This diversity influences the development, the amplification and the renewal of a language, as well as the teaching-learning process. Thus, we proposed to analyze the lexicon varieties of Spanish language entries in some Spanish-Portuguese bilingual dictionaries for Brazilian learners. In order to achieve this goal, we selected some examples of lexical variety in a corpus organized with texts of different textual genres and we verified if these lexical items are registered in the dictionaries chosen. As the corpus is organized from texts present in didactic manuals used in Brazil, our goal is to verify if the vocabulary which the Brazilian learner has contact in formal education is registered in the analyzed dictionaries.
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)