330 resultados para Didática da língua


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this article is to investigate the social and linguistic behaviors of a translator, analyzing the use of simplification aspects in the translational process into English of the Anthropology developed by Darcy Ribeiro. With this aim, we used a parallel corpus composed by the work O povo brasileiro (1995) and by its respective translation, performed by Rabassa. The methodology used is that of Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1993, 1995, 1996; CAMARGO, 2005, 2007), Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004) and Terminology (BARROS, 2004). We also adopted Sociology of Translation theories (SIMEONI, 1998, 2007; GOUANVIC,1999, 2005), as well as the habitus conception, proposed by Bourdieu (1980). Results show that this simplification may be found in Ribeiro’s translated texts, indicating the difficulties of conceptualizing the Brazilian universe in English

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this article is to investigate the social and linguistic behaviors (the habitus) of a translator in face of cultural barriers in translation, analyzing the use of explicitation aspects in the translational process into English of the terminological Brazilianisms developed by Darcy Ribeiro. With this aim, we used a parallel corpus composed by the work O povo brasileiro (1995) and by its respective translation, performed by Rabassa. The methodology used is that of Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1993, 1995, 1996, 2000; CAMARGO, 2005, 2007), Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004) and Terminology (BARROS, 2004). For data analysis, we adopted Sociology of Translation theories (SIMEONI, 1998, 2007; GOUANVIC, 1995, 1999), as well as the habitus conception, proposed by the sociologist Pierre Bourdieu (1980). We believe that, as pointed by Baker`s theories (1996), explicitation is a translator`s tendency or procedure, which explains, in the translated text, parts of the original text that have been left implicit by the author. Results show that this action may be found in Ribeiro’s translated texts, indicating the difficult of conceptualizing the Brazilian universe in English.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this article we discuss competences demanded from the foreign language teacher for him or her to perform in the teaching-learning process efficiently. Our reflections are based mainly on Paulo Freire (2001), Philippe Perrenoud (2000), Edgar Morin (2003), Maurice Tardif (2002) and Almeida Filho (1999), providing, in this way, a reflective dialogue among studies that focus on teachers’ competences. The main objective is a better understanding of the necessary knowledge about teaching practices so that foreign language teachers’ actions can meet the needs of education at present. We expect to highlight important issues in the development of the aforementioned competences, and suggest that their development can contribute for better language teaching.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study aims at discussing aspects related to learner corpora and linguistic features found in texts written by English learners based on the use of collocations in text production. For this research, we analyzed collocations with the verb “to have” and with the nouns “prejudice” and “regret”.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this article we present and discuss a number of beliefs about listening comprehension among students who were in their last year of a teachers’ certification Letters course in Italian and Portuguese. The data were collected by means of questionnaires answered by all the participating students, logs and interviews conducted with five of the participating students, classroom observation, lessons recorded on audio and video, and diaries. The study is supported by a rationale on beliefs and on definitions of listening comprehension as a skill. The analysis indicate that a number of students showed lack of motivation and low expectations about developing oral comprehension skills due to several drawbacks in foreign language learning during their teacher education course. However, other beliefs that emerged from the data, such as the importance of visual aids to help understanding an oral text, seem to have a positive effect towards a satisfactory proficiency level in oral comprehension.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The objective was to seek positive and negative values that guide the discourse on conciseness and understand how this concept is understood in speeches in the media when taking the theme of text production. The corpus of work consists of two materials of Portuguese Language Magazine on this topic. The analysis of the corpus was made from Bakhtinian discourse studies, especially considering the concepts of dialogue, utterance and speech genres. The research considers mainly as Bakhtin Circle conceives the production of meaning. At the end, we believe it is important to reflect on the definitions that guide the discourse of conciseness, far in practice they are consistent with our reality of writing

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper analyzes voicing occurrences on the coda of Portuguese and English words pronounced by Brazilian speakers. The aim of this kind of analysis is to describe how voicing occurrences affect the realization and perception of foreign words. It was noted that there is a recurrence on the use of unvoiced coda in Portuguese, which was assumed to happen also in English when Brazilian Portuguese speakers uses it as a second language. The recordings were analyzed through Praat, software that generates waveforms and spectrograms, allowing segments to be divided and phonetically transcribed. The analysis proved the assumption to be true, concluding that speakers who had their speeches recorded produced unvoiced codas in fact. Conclusions concerning this take into consideration that, considering how minimal pairs in English can be produced based on coda voicing, there is a possible communication difficulty Brazilians may face due to this fact. But it goes by unnoticed, because this process sounds so natural it hardly is taken as a problem source

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Educação - FFC