215 resultados para Portuguese language Grammar


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - FCLAR

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - FCLAR

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Psicologia do Desenvolvimento e Aprendizagem - FC

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Understanding dance in all its educational aspects, creative and liberating, this of course work completion back motivating information for new studies and reflections. This study did a literature review to contextualize and detail reach the story and how it perpetuates in practice the dance style Waacking, sought the understanding of how the body is inserted in our society, made notes on the Sport Psychology regarding the topic fear and shame, and pledged to address the conflicting issues of gender and sexuality, to then be possible to develop what has been objectified. This study sought to establish whether there are national publications on the Waacking dance style and what their contributions to the Brazilian context, verifying the presence of stereotypes and prejudices to males in it are inserted. As used method, the survey was conducted in online databases having the following sites as a source of scientific academic content to nationwide: Google Scholar (like the filter to search only in Portuguese language - as the focus of the research is to gather national publications); Journals Portal CAPES / MEC; and SciELO - (Scientific Electronic Library Online). The review process took place using the categorization model, which was essential to be able to extract the information that met relevant from the criteria that have been pre-established, thus enabling the completion of this work Completion of course

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The objective of this study was to evaluate the consistency, coherence, and interobserver reliability of the Portuguese version of the Scandinavian Stroke Scale (SSS) in a multicultural population of stroke. Methods: The SSS was translated, culturally adapted, and applied by two independent investigators. This was a randomized transverse study involving two groups: group 1 included 20 patients in the acute phase and group 2 included 20 patients in the subacute phase after stroke was confirmed by computed tomography with a pre-stroke modified Rankin Scale score of 0. Each patient also underwent National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) evaluation at hospital entry and at the time of the SSS evaluation for correlation with our current standard hospital practice. Consistency and coherence were analyzed by Cronbach’s α and interobserver reliability by ĸ. Results: Forty patients were evaluated with 0.88 consistency and coherence in both stroke phases. Mean interobserver ĸ was 0.76, with reliability considered excellent and good for most scale items, and moderate for only the facial palsy item. Conclusion: The SSS is adequate and validated to study post-stroke patients in a multicultural Brazilian population and in the Portuguese language.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Estudos Linguísticos - IBILCE

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Ciências Sociais - FCLAR