5 resultados para Bilingualism

em Deakin Research Online - Australia


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The linguistic situation in Australia today presents an intriguing case for sociolinguistic inquiries. Despite the recent waves of migration from non Anglo-Celtic regions, the majority of Australians today are primarily monolingual with English being the dominant language. More critical, perhaps, is the diminishing appeal of second language learning even among second generation speakers of the large ethnic communities. This is indeed ironic giving that prior to white settlement in Australia, the Aboriginal inhabitants were predominantly multilingual with more than 250 languages (and many of their dialects) spoken by the 300 000 original inhabitants at the time when Captain James Cook's ship reached Botany Bay in Sydney in 1770. Given the size of the post-War migration, it was not until 1987 that the Australian government adopted a formal national policy on languages becoming 'the first English-speaking country to have such a policy and the first in the world to have a multilingual languages policy' (Australian Alliance for Languages 2001: 2). This paper will discuss the historical context for multilingualism in Australia and the current trend in government policy and funding. It will provide insights into community language programs and the challenges of remaining viable and relevant in the current social and political climate. Statistical analyses will be used to highlight emerging trends and future prospects.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Argues that issues of power, control and legitimacy are central to language practices in deaf education. Documents the competing beliefs and attitudes about language practices held by teachers of the deaf, policy-makers and other stakeholders in deaf education. Barriers at the system, school, and staff level perpetuate instruction through English and restrict the introduction of Auslan, the language of the deaf community.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This book aims to explore the nature of code-switching. The purpose is to find out how this works and thereby inform language-teaching strategies. It focuses on Chinese / English bilinguals with special emphasis on younger students living in two linguistic worlds (Chinese and English). The book examines code-switching in relation to several aspects: grammatical structures, tonal facilitation, contextual factors, speakers' social background aspects and their participation in school language programs.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In Australia, over one third of all children in Early Childhood programs speak a first language other than English. Despite considerable work into teachers' beliefs on cultural diversity, attention to aspects of second language acquisition in the Early Years has been limited within the Early Childhood field. This paper reports on a small study investigating how four early childhood educators understand theory of Second Language Acquisition (SLA) and bilingualism, and how they cater for language-minority students in their programs. The findings revealed a complex interplay between the way participants interpret and support the needs of these children, their experience in the field, and professional education. The teachers in the study reveal various perspectives on how SLA and bilingualism manifest during the early years, and how they affect the learning of children with a Language Background other than English (LBOTE). The teachers also seemed to rely on experiential and intuitive approaches in planning and teaching English Language Learners (ELLs). This study brings new perspectives to understanding the nature of teachers' beliefs and practice regarding English language learners.