7 resultados para symbolic mathematics
em Dalarna University College Electronic Archive
Resumo:
Though sound symbolic words (onomatopoeia and mimetic words, or giongo and gitaigo in Japanese) exist in other languages, it would not be so easy to compare them to those in Japanese. This is because unlike in Japanese, in many other languages (here we see English and Spanish) sound symbolic words do not have distinctive forms that separate them immediately from the rest of categories of words. In Japanese, a sound symbolic word has a radical (that is based on the elaborated Japanese sound symbolic system), and often a suffix that shows subtle nuance. Together they give the word a distinctive form that differentiates it from other categories of words, though its grammatical functions could vary, especially in the case of mimetic words (gitaigo). Without such an obvious feature, in other languages, it would not be always easy to separate sound symbolic words from the rest. These expressions are extremely common and used in almost all types of text in Japanese, but their elaborated sound symbolic system and possibly their various grammatical functions are making giongo and gitaigo one of the most difficult challenges for the foreign students and translators. Studying the translation of these expressions into other languages might give some indication related to the comparison of Japanese sound symbolic words and those in other languages. Though sound symbolic words are present in many types of texts in Japanese, their functions in traditional forms of text (letters only) and manga (Japanese comics)are different and they should be treated separately. For example, in traditional types of text such as novels, the vast majority of the sound symbolic words used are mimetic words (gitaigo) and most of them are used as adverbs, whereas in manga, the majority of the sound symbolic words used (excluding those appear within the speech bubbles) are onomatopoeias (giongo) and often used on their own (i.e. not as a part of a sentence). Naturally, the techniques used to translate these expressions in the above two types of documents differ greatly. The presentation will focus on i) grammatical functions of Japanese sound symbolic words in traditional types of texts (novels/poems) and in manga works, and ii) whether their features and functions are maintained (i.e. whether they are translated as sound symbolic words) when translated into other languages (English and Spanish). The latter point should be related to a comparison of sound symbolic words in Japanese and other languages, which will be also discussed.
Resumo:
In this paper, I explore recreational mathematics from two perspectives. I first study how the concept appears in educational policy documents such as standards, syllabi, and curricula from a selection of countries to see if and in what way recreational mathematics can play a part in school mathematics. I find that recreational mathematics can be a central part, as in the case of India, but also completely invisible, as in the standards from USA. In the second part of the report, I take an educational historical approach. I observe that throughout history, recreational mathematics has been an important tool for learning mathematics. Recreational mathematics is then both a way of bringing pleasure and a tool for learning mathematics. Can it also be a tool for social empowerment?
Resumo:
This paper deals with younger students’ (grade 2 and 5) conceptions about mathematics and mathematics education. The questionnaire consisted of three parts: (1) statements with a Likert-scale; (2) open-end questions where the students could explain further their conceptions; and, (3) a request to draw a picture of yourself doing mathematics. The results from the statements were summarised and the pictures were analysed. Most students in grade 2 had a positive attitude towards mathematics whereas a larger proportion in grade 5 gave negative answers. All students presented mathematics as an individual activity with a focus on the textbook. The elder students narrow the activity down to calculating. A post-questionnaire confirmed the results.
Resumo:
This study explores Swedish Natural Science students' conceptions about gender and mathematics. I conducted and compared the results from two questionnaires. The first questionnaire revealed a view of rather traditional feminities and masulinities, a result that did not repeat itself in the second questionnaire. There was a discrepancy between the traits the students ascribed as gender different and the traits they ascribed to themselves.
Resumo:
This paper explores Swedish prospective teachers’ conceptions of what characterise a gifted student in mathematics. This was studied through a qualitative questionnaire focusing on attributions. The results show that a majority of the students attribute intrinsic motivation to gifted students, more often than extrinsic motivation. Other themes were other affective factors (e.g. being industrious), cognitive factors (e.g. easy to learn), and social factors such as good behaviour and background.
Resumo:
The Swedish government has authorised the teaching of mathematics in English to Swedish speaking students. Much of that teaching is performed by foreign trained native English speaking teachers lacking training in second language learners. This systematic review summarises international studies from the last ten years that deal with the teaching of mathematics to second language learners. The review shows that second language students working in a bilingual environment achieve higher rates of content and language knowledge than learners in a monolingual environment. This study also summarises some of the teacher practices that are effective for teaching mathematics in English to second language learners.
Resumo:
Over 20,000 Swedish lower high school students are currently learning mathematics in English but little research has been conducted in this area. This study looks into the question of how much second language learner training teachers teaching mathematics in English to Swedish speaking students have acquired and how many of those teachers are using effective teaching practices for second language learners. The study confirms earlier findings that report few teachers receive training in second language learning but indicates that some of the teaching practices shown to be effective with second language learners are being used in some Swedish schools