6 resultados para Virtual Reality Learning Environment
em Dalarna University College Electronic Archive
Resumo:
The present paper discusses two pilot studies carried out to see the possibility of the fan community of manga (Japanese comics), in which fan translators translate the original Japanese manga into English (which is called scanlation), functioning as an informal learning environment for the Japanese language learning and translator training. Two pilot studies consist of a) comparison of the original Japanese version with the scanlation and official translation, and b) comparison of the original Japanese version with two different versions of scanlation to see the translators’ level of Japanese language and the overall translation quality. The results show that in scanlation versions, there were numbers of inaccuracies which would prevent them to be treated as professional translation. Some of these errors are clearly caused by insufficient understanding of Japanese language by the translator. However, the pilot studies also suggested some interesting features of fan translation, such as the treatment of cultural references. The two pilot studies indicate that it is desirable to conduct further studies with more data, in order to confirm the results of present studies, and to see the possible relationship between the types of trnalsation errors found in scanlation and the particular type of Japanese language (informal, conversational) that could be learned from manga.
Resumo:
Fan culture is a subculture that has developed explosively on the internet over the last decades. Fans are creating their own films, translations, fiction, fan art, blogs, role play and also various forms that are all based on familiar popular culture creations like TV-series, bestsellers, anime, manga stories and games. In our project, we analyze two of these subculture genres, fan fiction and scanlation. Amateurs, and sometimes professional writers, create new stories by adapting and developing existing storylines and characters from the original. In this way, a "network" of texts occurs, and writers step into an intertextual dialogue with established writers such as JK Rowling (Harry Potter) and Stephanie Meyer (Twilight). Literary reception and creation then merge into a rich reciprocal creative activity which includes comments and feedback from the participators in the community. The critical attitude of the fans regarding quality and the frustration at waiting for the official translation of manga books led to the development of scanlation, which is an amateur translation of manga distributed on the internet. Today, young internet users get involved in conceptual discussions of intertextuality and narrative structures through fan activity. In the case of scanlation, the scanlators practice the skills and techniques of translating in an informal environment. This phenomenon of participatory culture has been observed by scholars and it is concluded that they contribute to the development of a student’s literacy and foreign language skills. Furthermore, there is no doubt that the fandom related to Japanese cultural products such as manga, anime and videogames is one of the strong motives for foreign students to start learning Japanese. This is something to take into pedagogical consideration when we develop web-based courses. Fan fiction and fan culture make it possible to have an intensive transcultural dialogue between participators throughout the world and is of great interest when studying the interaction between formal and informal learning that puts the student in focus
Resumo:
The aim of this literature review is to investigate which strategies teachers use to motivate pupils to communicate orally in English. The literature review also investigates how these teacher strategies affect pupils. The methodology used for this investigation is a systematic literature review. Various databases have been used when searching for literature. Scientific articles and theses have been searched for. They have also been read and analyzed before they have become a part of this review. The results indicate that some teachers feel insecure when speaking English. Therefore Swedish is spoken in many language classrooms. Teachers speaking in front of the class is the traditional way of teaching, and it does not seem to be a strategy who influences pupils positively. If teachers speak the target language among pupils they often get more motivated and focused pupils who feel comfortable speaking English. Young pupils are fast learners. By exposing them to the English language in early ages they receive great opportunities to learn a foreign language and strengthen their self-confidence. Drama, songs and rhymes are preferable strategies to use when teaching young learners. What position teachers decide to take in the classroom is also a significant element when teaching foreign languages.
Resumo:
This report describes the ideas and vision behind Dalarna University's award-winning library in Falun. A description of the planning and construction processes and an evaluation of the final outcome are presented together with experiences and observations drawn from the project.
Resumo:
1. IntroductionMuch of the support that students have in a traditional classroom is absent in a distance learning course. In the traditional classroom, the learner is together with his or her classmates and the teacher; learning is socially embedded. Students can talk to each other and may learn from each other as they go through the learning process together. They also witness the teacher’s expression of the knowledge firsthand. The class participants communicate to each other not only through their words, but also through their gestures, facial expressions and tone of voice, and the teacher can observe the students’ progress and provide guidance and feedback in an as-needed basis. Further, through the habit of meeting in a regular place at a regular time, the participants reinforce their own and each other’s commitment to the course. A distance course must somehow provide learners other kinds of supports so that the distance learner also has a sense of connection with a learning community; can benefit from interaction with peers who are going through a similar learning process; receives feedback that allows him or her to know how he or she is progressing; and is guided enough so that he or she continues to progress towards the learning objectives. This cannot be accomplished if the distance course does not simultaneously promote student autonomy, for the distance course format requires students to take greater responsibility for their own learning. This chapter presents one distance learning course that was able to address all of these goals. The English Department at Högskolan Dalarna, Sweden, participates in a distance learning program with Vietnam National University. Students enrolled in this program study half-time for two years to complete a Master’s degree in English Linguistics. The distance courses in this program all contain two types of regular class meetings: one type is student-only seminars conducted through text chat, during which students discuss and complete assignments that prepare them for the other type of class meeting, also conducted through text chat, where the teacher is present and is the one to lead the discussion of seminar issues and assignments. The inclusion of student-only seminars in the course design allows for student independence while at the same time it encourages co-operation and solidarity. The teacher-led seminars offer the advantages of a class led by an expert.In this chapter, we present chatlog data from Vietnamese students in one distance course in English linguistics, comparing the role of the student in both student-only and teacher-led seminars. We discuss how students navigate their participation roles, through computer-mediated communication (CMC), according to seminar type, and we consider the emerging role of the autonomous student in the foreign-language medium, distance learning environment. We close by considering aspects of effective design of distance learning courses from the perspective of a foreign language (FL) environment.
Resumo:
Syfte: Syfte med denna studie var att belysa hur sjuksköterskestudenter upplevde den kliniska färdighetsträningen på Kompetenscenter. Metod: Den genomfördes som en empirisk studie med kvalitativ ansats där två fokusgruppsintervjuer med fem sjuksköterskestuderande i vardera utfördes. Deltagarna var mellan 22 och 30 år. Materialet analyserades med hjälp av kvalitativ innehållsanalys. Resultat: I analysen framkom ett tema, tre kategorier och tio subkategorier. Studenternas upplevelser speglade ett behov av att lärandemiljön, lärarna och undervisningen bör ha en verklighetsanknytning. Studenterna upplevde den fysiska miljön som autentiskt vilket var viktigt för dem. De framhöll även att läromaterialet bör vara verklighetstroget, vara av god kvalitet och finnas i tillräckligt antal. Studenterna uttryckte behov av trygghet och framhöll vikten av en god relation med läraren. De uttryckte även behov av samstämmiga lärare och poängterade behov att metoder och rutiner som lärs ut skulle vara enhetliga och baseras på aktuell evidens. För att läraren skulle uppfattas trovärdig framhöll de att vederbörande bör ha en verklighetsanknytning. De underströk vikten av att övningarna skulle upplevas verkliga och vara relevanta för det kommande yrket. Studenterna önskade interprofessionellt lärande då de trodde det kunde öka känslan av sammanhang och verklighet. Konklusion: Studenternas upplevelser av den kliniska färdighetsträningen på KC gav uttryck för en verklighetsförankrad lärandemiljö. Studenterna uttryckte behov av att övningarna skulle var evidensbaserade och upplevas verkliga då det ökade deras förmåga att tillägna sig kunskaper i den kliniska färdighetsträningen.