5 resultados para Spanish drama (Comedy)

em Dalarna University College Electronic Archive


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

「Fansubs」というのはファンが翻訳した字幕のことである。
 本稿では日本のテレビドラマの「Fansubs」の特徴を調べる為、3つのテレビドラマの日本 語の台詞と、ファンが作った字幕を比べている。原文のテキストが翻訳と字幕制作でどの ように変わったかを情報の増減や誤訳など9つのカテゴリーに分類し、字幕テキストを 分析した。作成したのがプロの翻訳者ではなく、または非常に短期間で作成されたこの 「Fansubs」は、公式のテレビやDVDの字幕よりも誤訳などのエラーが非常に多いことが分 かった。 

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The complexity of learning implies that learning seldom is about just one thing. It can be said that learning processes are interdisciplinary. Within educational contexts, learning is not limited to constructed school subjects. In drama education, learning is simultaneously about drama as aesthetic expression and content because drama always is about something. The mainly focus can be on form, content or social aspects. The different aspects are always present, but may be more or less foreground or the background depending on the purpose of education. How do development concerning understanding of form, content, and social interaction, interact in a learning process in drama? My research is based on the view that learning at the same time takes place as an individual, internal process and a socially situated, inter-subjective process. Can learning in drama imply learning that can be transferred between different situations, a transformative learning and if so, how? Transformative learning includes cognitive, affective and corporal and social action aspects and means that the individual's frames of reference are transformed, evolved, to become more insightful and flexible which implies a change of personality. It leads to an integrated knowledge that can be applied in different contexts.   In the paper that will be presented at the conference, theories about how we learn in drama will be discussed in relation to my empirical research concerning drama and learning.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Prosody is said to be a persistent feature in foreign accents, particularly in the speech of adult learners. Native Swedish speakers have been reported to lengthen vowels in Spanish as well as post-vocalic consonants in English and German, more than native speakers of the respective languages. The aim of the present study is to examine whether native Swedish learners of Spanish produce increased postvocalic consonant durations in a reading aloud exercise. The text contains certain words that could be expected to trigger complementary consonant lengthening in native Swedish speakers. The result shows that there is no general tendency for native Swedes to lengthen post-vocalic consonants more than native speakers of Spanish in the present speech material. There are examples of longer consonant durations in the speech of the native,Swedish subjects, but it could be a coincidence. A conclusion is that the text used in the study, and probably Spanish as a language, contains few words that are ideal for triggering lengthening of post-vocalic consonants in native Swedish speakers.