4 resultados para Names, German
em Dalarna University College Electronic Archive
Resumo:
The aim of this C-essay is to discuss the translation of some of the names in J.K. Rowling’s immensely popular Harry Potter books and look at how the translation agrees with and/or deviates from the original. Special focus is put on features such as alliterations, allusions and imaginative inventions, which are characteristic of J.K Rowling’s style and may be particularly tricky and challenging when translating.A comparison is made between the names in the original texts and the translated texts. The names are divided into different categories, such as names of characters, places etc. I argue that the translator uses different strategies when translating different types of names. Focus is on the Swedish translation, but Norwegian examples are included too.
Resumo:
The occurrence of pauses and hesitations in spontaneous speech has been shown to occur systematically, for example, "between sentences, after discourse markers and conjunctions and before accented content words." (Hansson [15]) This is certainly plausible in English, where pauses and hesitations can and often do occur before content words such as nominals, for example, "uh, there's a … man." (Chafe [8]) However, if hesitations are, in fact, evidence of "deciding what to talk about next," (Chafe [8]) then the complex grammatical system of German should render this pausing position precarious, since pre-modifiers must account for the gender of the nominals they modify.In this paper, I present data to test the hypothesis that pre-nominal hesitation patterns in German are dissimilar to those in English. Hesitations in German will be shown, in fact, to occur within noun phrase units. Nevertheless, native speakers most often succeed in supplying a nominal which conforms to the gender indicated by the determiner or pre-modifier. Corrections, or repairs, of infelicitous pre-modifiers indicate that the speaker was unable to supply a nominal of the same gender which the choice of pre-modifier had committed him/her to. The frequency of such repairs is shown to vary according to task, with fewest repairs occurring in elicited speech which allows for linguistic freedom and therefore is most like spontaneous speech. The data sets indicate that among German native speakers, hesitations occurring before noun phrase units (pre-NPU hesitations) indicate deliberation of what to say, while hesitations within or before the head of the noun phrase (pre-NPH hesitations) indicate deliberation of how to say what has already been decided (cf. Chafe [8]).
Resumo:
Open Access
Resumo:
Purpose – The purpose of this paper is to identify the expectations of the workingGerman Generation Y regarding its current work and employer. As a result, the mainelements which could be considered by companies to retain the Generation Y inGermany will be pointed out and discussed.Design/methodology/approach – Semi-structured interviews were used in order toexplore the work expectations of this young generation within a German company. Anon-probability and purposive sample was used and six respondents part of theGeneration Y and working in the same company were interviewed. Furthermore, aseventh interview was conducted with the HMR of the company.Findings – Several findings are consistent with previous results of Gen Y from othernationalities than Germany such as the importance of varied tasks, opportunities forself-development, responsibilities and a pleasant working atmosphere. However,differences were found in particular regarding the importance of the work-life balanceand new expectations such as trust, autonomy and internationality have been broughtto light. Furthermore, several findings are also consistent with other studies aboutemployee retention, commitment and job satisfaction.Originality/value – This research extended previous studies of the expectations of theGeneration Y by providing firstly findings for Germany, a country where such studieshave not been conducted yet and secondly by focusing on the Generation Y who isalready working and therefore not studying anymore.