13 resultados para Brussels (Belgium)
em CentAUR: Central Archive University of Reading - UK
Resumo:
Purpose: This document identifies the challenges and opportunities in applying the ontology technology in the Human Resources domain. Target users: A reference for both the HR and the ontology communities. Also, to be used as a roadmap for the OOA itself, within the HR domain. Background: During the discussion panel at the OOA kick-off workshop, which was attended by more than 50 HR and ontology experts, the need for this roadmap was realized. It was obvious that the current understanding of the problem of semantics in HR is fragmented and only partial solutions exist. People from both the HR and the ontology communities speak different languages, have different understandings, and are not aware of existing solutions.
Resumo:
In this paper we propose an efficient two-level model identification method for a large class of linear-in-the-parameters models from the observational data. A new elastic net orthogonal forward regression (ENOFR) algorithm is employed at the lower level to carry out simultaneous model selection and elastic net parameter estimation. The two regularization parameters in the elastic net are optimized using a particle swarm optimization (PSO) algorithm at the upper level by minimizing the leave one out (LOO) mean square error (LOOMSE). Illustrative examples are included to demonstrate the effectiveness of the new approaches.
Resumo:
In this study the focus is on transfer in Brussels French, the variety of French spoken in Brussels. The methodology proposed in Jarvis (2000) and Jarvis and Pavlenko (2009) is followed to provide proof for the fact that grammatical collocations such as chercher après "to look for" are the result of contact with the source language, Brussels Dutch.
Resumo:
In language contact studies, specific features of the contact languages are often seen to be the result of transfer (interference), but it remains difficult to disentangle the role of intra-systemic and inter-systemic factors. We propose to unravel these factors in the analysis of a feature of Brussels French which many researchers attribute to transfer from (Brussels) Dutch: the adverbial use of une fois. We compare the use of this particle in Brussels French with its occurrence in corpora of other varieties of French, including several that have not been influenced by a Germanic substrate or adstrate. A detailed analysis of the frequency of occurrence, the functions and the distribution of the particle over different syntactic positions shows that some uses of une fois can be traced back to sixteenth-century French, but that there is also ample evidence for overt and covert transfer (Mougeon and Beniak, 1991) from Brussels Dutch.
Resumo:
The main aim of the present article is to test hypotheses derived from the model for contact- induced language change as formulated in Thomason and Kaufman (1988 et seq.). As the model correctly predicts the asymmetries between the mutual influences of the Germanic and the Romance varieties in Brussels and Strasbourg it is a very powerful tool for describing the contact patterns in these cities. The analysis shows that the contact patterns are very similar, both from a quantitative and from a qualitative point of view, despite important differences in the sociolinguistic situation of both cities. The striking similarities in the outcome of language contact seem to find a plausible explanation in the fact that the language contact situations in both cities are similar from a typological point of view: in each city a variety of French is in contact with a Germanic variety (Alsatian and Brussels Dutch). Thus, the claim of the present article is that the structure of the languages plays a more prominent role in the outcome of language contact than the sociolinguistic history of the speakers.
Resumo:
In this paper we analyse mixed compounds, such as legume+winkel ‘vegetable shop, greengrocery’ and winter+paletot ‘winter coat’ which contain a French and a Dutch element, and French nominal groups, such as carte d’identité ‘identity card’, and journal parlé ‘radio news’, which bilingual speakers from Brussels frequently insert into Brussels Dutch utterances. Using Muysken’s (2000) typology of bilingual speech, we claim that the mixed compounds and the nominal groups display the characteristics of insertional code-mixing. In addition, some evidence for the existence of a continuum between borrowing and code-switching can be obtained from these examples. As the multimorphemic units that are inserted into Dutch are neither single words, nor full constituents, their status in the lexicon raises interesting issues for researchers interested in the interface between syntax and the lexicon (see also Backus 2003). We try to argue that nominal groups such as carte d’identité and journal parlé are probably best seen as lexical templates or constructional idioms (Booij, 2002b). The insertion of French constructional idioms in Brussels Dutch represents an innovation in the lexical patterns that are available to speakers of this language, which is highly relevant for theories of language change.
Resumo:
In a proof-of-concept study, Britton et al. (2008) demonstrated that the isotopic composition of halophytic plants can be traced in the skeletal tissues of their animal consumers. Here we apply the method to domestic herbivore remains (n = 303) from nine archaeological sites in or near the Flemish coastal plain (Belgium), where, prior to embankments, salt-marshes offered extensive pasture grounds for domestic herbivores. The sites span a period of ∼1500 years (Roman to late medieval period), during which the coastal landscape was progressively transformed from little managed wetlands to a fully embanked polder area. The bulk collagen data show variations between sites and over time, which are consistent with this historical framework and are interpreted as reflecting environmental change and differences in animal management in the coastal plain throughout the late Holocene. The study demonstrates the immense value of faunal stable isotope analysis for characterising coastal husbandry strategies beyond the means of traditional zooarchaeological techniques.
Resumo:
Stable isotope ratios (δ13C and δ15N) were measured in human burials from the post-medieval (16th–18th c. AD) Carmelite friary burial grounds at Aalst, a town in Flanders, Belgium. Dietary patterns of 39 adult individuals were analyzed, from a mixed monastic and lay population buried in three different locations, reflecting groups with differing social status. The data show significant variation in the consumption of perhaps meat, but certainly also marine protein between females and males. This result represents a remarkable continuity with medieval dietary patterns, suggesting that the social and economic changes of the early modern period had a limited effect on everyday life. When both sexes were examined together, individuals buried in the cloister garth consumed significantly less marine protein compared to people buried in the church, likely reflecting social stratification. No statistical differences were observed between isotopic values from the church and the cloister alley, suggesting a similarly diverse diet of the monastic part of the buried population and that of the richer lay population. Finally, the hypothesis that diffuse idiopathic skeletal hyperostosis (DISH) is linked to a diet rich in animal protein was tested. No systematic or statistically significant differences between pathological and non-pathological bones from the same individuals affected with DISH were observed, and no statistical differences were found between individuals with DISH and individuals without DISH