80 resultados para Machine translating.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We extend extreme learning machine (ELM) classifiers to complex Reproducing Kernel Hilbert Spaces (RKHS) where the input/output variables as well as the optimization variables are complex-valued. A new family of classifiers, called complex-valued ELM (CELM) suitable for complex-valued multiple-input–multiple-output processing is introduced. In the proposed method, the associated Lagrangian is computed using induced RKHS kernels, adopting a Wirtinger calculus approach formulated as a constrained optimization problem similarly to the conventional ELM classifier formulation. When training the CELM, the Karush–Khun–Tuker (KKT) theorem is used to solve the dual optimization problem that consists of satisfying simultaneously smallest training error as well as smallest norm of output weights criteria. The proposed formulation also addresses aspects of quaternary classification within a Clifford algebra context. For 2D complex-valued inputs, user-defined complex-coupled hyper-planes divide the classifier input space into four partitions. For 3D complex-valued inputs, the formulation generates three pairs of complex-coupled hyper-planes through orthogonal projections. The six hyper-planes then divide the 3D space into eight partitions. It is shown that the CELM problem formulation is equivalent to solving six real-valued ELM tasks, which are induced by projecting the chosen complex kernel across the different user-defined coordinate planes. A classification example of powdered samples on the basis of their terahertz spectral signatures is used to demonstrate the advantages of the CELM classifiers compared to their SVM counterparts. The proposed classifiers retain the advantages of their ELM counterparts, in that they can perform multiclass classification with lower computational complexity than SVM classifiers. Furthermore, because of their ability to perform classification tasks fast, the proposed formulations are of interest to real-time applications.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter examines the role of translation in the work of the Indian Mail Censorship Department in France in the First World War, considering the position of the translator as an intermediary figure, and the implications for the military tasks of censorship and intelligence analysis of operating in this way from a foreign language.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Digital imaging technologies enable a mastery of the visual that in recent mainstream cinema frequently manifests as certain kinds of spatial reach, orientation and motion. In such a context Michael Bay’s Transformers franchise can be framed as a digital re-tooling of a familiar fantasy of vehicular propulsion, US car culture writ large in digitally crafted spectacles of diegetic speed, the vehicular chase film ‘2.0’. Movement is central to these films, calling up Scott Bukatman’s observation that in spectacular visual media ‘movement has become more than a tool of bodily knowledge; it has become an end in itself’ (2003: 125). Not all movements and not all instances of vehicular propulsion are the same however. How might we evaluate what is at stake in a film’s assertion of movement as an end in itself, and the form that assertion takes, its articulations of diegetic velocity, corporeality, and spatial penetration? Deploying an attentiveness towards the specificity of aesthetic detail and affective impact in Bay’s delineation of movement, this essay suggests that the franchise poses questions about the relationship of human movement to machine movement that exceed their narrative basis. Identifying a persistent rotational trope in the franchise that in its audio-visual articulation combines oddly anachronistic elements (evoking the mechanical rather than the digital), the article argues that the films prioritise certain fantasies of transformation and spatial penetration, and certain modes of corporeality, as one response to contemporary debates about digital technologisation, sustainable energy, and cinematic spectacle. In this way the franchise also represents a particular moment in a more widely discernible preoccupation in contemporary cinema with what we might call a ‘rotational aesthetics’ of action, a machine movement made possible by the digital, but which invokes earlier histories and fantasies of animation, propulsion, mechanization and mechanization to particular ends.