50 resultados para Calendar, Anglo-Saxon.
Resumo:
The evidence for vernacular-to-vernacular translation is hard to demonstrate in medieval Romance languages. This article analyses a hypothesis published a century ago that there is an identifiable Anglo-Norman source for an Occitan prose text. Both texts spring from a Latin exemplum in which the seven capital vices are personified as the Devil's daughters, married off to seven social categories (the clergy, knights, peasants, etc.). Although the hypothesis is disproved, it remains that the dialogue between Anglo-Norman French and Occitan has been overlooked, and deserves further exploration.
Resumo:
Despite revived notions of a ‘cultural divide’ between East and West, Edward's Said's ‘Orientalism’ has received little attention from scholars of intelligence and diplomacy. This article brings to light for the first time a number of recently declassified documents of a different nature to usual assessments produced by Anglo-American analytic bodies: those focussed primarily on the issue of ‘national character’. Using and critiquing Said's thesis of Western ‘Orientalism’ it reveals some critical and enduring conceptualizations articulated by the diplomatic and intelligence community about Arab culture such as the role of Islam, rhetoric, political motivation and notions of ‘honour’. Such a critical approach demonstrates how diplomatic and intelligence history can also be a history of culture, ideas and institutional mentalité.