92 resultados para Linguistic barriers


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The comparison of cognitive and linguistic skills in individuals with developmental disorders is fraught with methodological and psychometric difficulties. In this paper, we illustrate some of these issues by comparing the receptive vocabulary knowledge and non-verbal reasoning abilities of 41 children with Williams syndrome, a genetic disorder in which language abilities are often claimed to be relatively strong. Data from this group were compared with data from typically developing children, children with Down syndrome, and children with non-specific learning difficulties using a number of approaches including comparison of age-equivalent scores, matching, analysis of covariance, and regression-based standardization. Across these analyses children with Williams syndrome consistently demonstrated relatively good receptive vocabulary knowledge, although this effect appeared strongest in the oldest children.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Increasingly, the UK’s Private Finance Initiative has created a demand for construction companies to transfer knowledge from one organization or project to another. Knowledge transfer processes in such contexts face many challenges, due to the many resulting discontinuities in the involvement of organisations, personnel and information flow. This paper empirically identifies the barriers and enablers that hinder or enhance the transfer of knowledge in PFI contexts, drawing upon a questionnaire survey of construction firms. The main findings show that knowledge transfer processes in PFIs are hindered by time constraints, lack of trust, and policies, procedures, rules and regulations attached to the projects. Nevertheless, the processes of knowledge transfer are enhanced by emphasising the value and importance of a supportive leadership, participation/commitment from the relevant parties, and good communication between the relevant parties. The findings have considerable relevance to understanding the mechanism of knowledge transfer between organizations, projects and individuals within the PFI contexts in overcoming the barriers and enhancing the enablers. Furthermore, practitioners and managers can use the findings to efficiently design knowledge transfer frameworks that can be used to overcome the barriers encountered while enhancing the enablers to improve knowledge transfer processes.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The practice of sustainable facilities management (FM) is rapidly evolving with the increasing interest in the discourse of sustainable development. This paper examines a recent survey of the experiences of facilities managers in the rapidly growing and evolving industry in regard to the barriers and their commitment to the sustainability agenda. The survey results show that time constraints, lack of knowledge and lack of senior management commitment are the main barriers for the implementation of consistent and comprehensive sustainable FM policy and practice. The paper concludes that the diversity of the FM role and the traditional undervaluation of the contribution it makes to the success of organisations are partially responsible for lack of success in achieving sustainable facilities. The overwhelming barrier for sustainable FM practice is the lack of understanding, focus and commitment of senior executives in appreciating the opportunities, threats and need for strategic leadership and direction in driving essential change, and hence further the sustainability agenda.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study was to compare the prosodic profiles of English and Spanish-speaking children with WS, examining cross-linguistic differences. Two groups of children with WS, English and Spanish, of similar chronological and nonverbal mental age, were compared on performance in expressive and receptive prosodic tasks from the Profiling Elements of Prosody in Speech-Communication (PEPS-C) battery in its English or Spanish version. Differences between the English and Spanish WS groups were found regarding the understanding of affect through prosodic means,using prosody to make words more prominent, and imitating different prosodic patterns. Such differences between the two WS groups on function prosody tasks mirrored the cross-linguistic differences already reported in typically developing children.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this study the focus is on transfer in Brussels French, the variety of French spoken in Brussels. The methodology proposed in Jarvis (2000) and Jarvis and Pavlenko (2009) is followed to provide proof for the fact that grammatical collocations such as chercher après "to look for" are the result of contact with the source language, Brussels Dutch.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Models of normal word production are well specified about the effects of frequency of linguistic stimuli on lexical access, but are less clear regarding the same effects on later stages of word production, particularly word articulation. In aphasia, this lack of specificity of down-stream frequency effects is even more noticeable because there is relatively limited amount of data on the time course of frequency effects for this population. This study begins to fill this gap by comparing the effects of variation of word frequency (lexical, whole word) and bigram frequency (sub-lexical, within word) on word production abilities in ten normal speakers and eight mild–moderate individuals with aphasia. In an immediate repetition paradigm, participants repeated single monosyllabic words in which word frequency (high or low) was crossed with bigram frequency (high or low). Indices for mapping the time course for these effects included reaction time (RT) for linguistic processing and motor preparation, and word duration (WD) for speech motor performance (word articulation time). The results indicated that individuals with aphasia had significantly longer RT and WD compared to normal speakers. RT showed a significant main effect only for word frequency (i.e., high-frequency words had shorter RT). WD showed significant main effects of word and bigram frequency; however, contrary to our expectations, high-frequency items had longer WD. Further investigation of WD revealed that independent of the influence of word and bigram frequency, vowel type (tense or lax) had the expected effect on WD. Moreover, individuals with aphasia differed from control speakers in their ability to implement tense vowel duration, even though they could produce an appropriate distinction between tense and lax vowels. The results highlight the importance of using temporal measures to identify subtle deficits in linguistic and speech motor processing in aphasia, the crucial role of phonetic characteristics of stimuli set in studying speech production and the need for the language production models to account more explicitly for word articulation.