42 resultados para París, Notre-Dame (Catedral)-Novela

em Université de Lausanne, Switzerland


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818 renferme dans sa première partie (fol. 1-154) l'une des plus amples collections de miracles de Notre-Dame en langue vulgaire du xiiie siècle. Composée vers 1220 dans la région de Lyon, cette compilation anonyme compte parmi les rares textes littéraires produits au Moyen Âge dans l'espace francoprovençal, domaine géographiquement intermédiaire entre le domaine d'oïl et le domaine d'oc (et englobant notam- ment la plus grande partie de la Suisse romande), mais présentant des caracté- ristiques linguistiques qui lui sont propres. Malgré son grand intérêt linguistique et thématique, la collection de miracles du ms. fr. 818 demeure à ce jour partiellement inédite et n'a fait l'objet que d'études fragmentaires. Nous nous proposons donc d'apporter une contribution aux études francoprovençales en complétant l'édition de ce « Mariale en langue vulgaire » (selon l'expression de P. Meyer) et en ana- lysant la scripta très hétérogène de ce recueil, qui se présente comme un savant mélange de formes françaises et de formes lyonnaises. Grâce à l'exa- men systématique de tous les aspects remarquables de la langue du Mariale (phonétique, morphologie, lexique), nous souhaitons porter à la connais- sance des romanistes les riches matériaux francoprovençaux offerts par ce recueil, matériaux qui demeurent en partie méconnus et se trouvent parfois répertoriés dans les dictionnaires sous la fausse étiquette « française ».

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818, connu des francoprovençalistes pour sa collection de légendes hagiographiques en scripta lyonnaise, renferme également l'une des plus amples collections de miracles de Notre-Dame en langue vernaculaire du XIIIe siècle. À la différence des Légendes en prose, ce « Mariale » en vers (probablement dû au même auteur anonyme) a été rédigé dans une scripta 'francoprovençalisante', soit dans une langue qui se veut française, mais qui laisse transparaître un bon nombre de traits de l'idiome natal de l'auteur. Longtemps demeuré dans l'ombre des Légendes, le Mariale lyonnais restait jusqu'ici partiellement inédit, et sa langue n'avait jamais fait l'objet d'une étude exhaustive. Le présent ouvrage comble cette double lacune en proposant d'une part l'édition, la traduction et le glossaire des miracles qui restaient à faire connaître, d'autre part une étude linguistique portant sur l'ensemble du corpus et mettant en lumière la richesse des matériaux francoprovençaux offerts par ce recueil.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Au moment où nos sociétés contemporaines s'interrogent avec passion sur le statut de l'animal et sur la responsabilité éthique des êtres humains envers la création et l'environnement - jusqu'à la question des OGM -, cette étude est d'une brûlante actualité. Qu'en est-il de la notion de dignité de la créature, ancrée dans la Constituton fédérale? Est-elle, comme le prétendent certains, une coquille vide, un mot magique et creux, sans signification réelle? Quelle pourrait être sa portée pour les animaux prétendus inférieurs et pour les plantes? Les auteurs s'appuient sur la distinction entre dignité et valeur. Ils pennent leurs distances par rapport aux catégories d'anthropocentrisme, de pathocentrisme et et de biocentrisme, catégories conditionnant la plupart des théories éthiques au sujet de l'animal et de l'environnement. Il en résulte une nouvelle conception de la relation anthropologique en ^tre l'être humain, l'animal et la nature. La perspective de l'anthropo-relationalité sert de fondement à une approche respectueuse des animaux et des plantes, tout en reconnaissant la place et la responsabilité spécifiques de l'être humain et des sociétés démocratiques.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE: To evaluate preretinal partial pressure of oxygen (PO2) gradients before and after experimental pars plana vitrectomy. METHODS: Arteriolar, venous, and intervascular preretinal PO2 gradients were recorded in 7 minipigs during slow withdrawal of oxygen-sensitive microelectrodes (10-μm tip diameter) from the vitreoretinal interface to 2 mm into the vitreous cavity. Recordings were repeated after pars plana vitrectomy and balanced salt solution (BSS) intraocular perfusion. RESULTS: Arteriolar, venous, and intervascular preretinal PO2 at the vitreoretinal interface were 62.3 ± 13.8, 22.5 ± 3.3, and 17.0 ± 7.5 mmHg, respectively, before vitrectomy; 97.7 ± 19.9, 40.0 ± 21.9, and 56.3 ± 28.4 mmHg, respectively, immediately after vitrectomy; and 59.0 ± 27.4, 25.2 ± 3.0, and 21.5 ± 4.5 mmHg, respectively, 2½ hours after interruption of BSS perfusion. PO2 2 mm from the vitreoretinal interface was 28.4 ± 3.6 mmHg before vitrectomy; 151.8 ± 4.5 mmHg immediately after vitrectomy; and 34.8 ± 4.1 mmHg 2½ hours after interruption of BSS perfusion. PO2 gradients were still present after vitrectomy, with the same patterns as before vitrectomy. CONCLUSION: Preretinal PO2 gradients are not eliminated after pars plana vitrectomy. During BSS perfusion, vitreous cavity PO2 is very high. Interruption of BSS perfusion evokes progressive equilibration of vitreous cavity PO2 with concomitant progressive return of preretinal PO2 gradients to their previtrectomy patterns. This indicates that preretinal diffusion of oxygen is not altered after vitrectomy. The beneficial effect of vitrectomy in ischemic retinal diseases or macular edema may be related to other mechanisms, such as increased oxygen convection currents or removal of growth factors and cytokines secreted in the vitreous.