32 resultados para Foreign language and beliefs

em Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Aquest estudi pretén investigar els intercanvis verbals mestre/a – aprenent(s) en dos contextos d'instrucció diferents: classes amb un enfocament AICLE (Aprenentatge Integrat de Continguts Curriculars i Llengua Estrangera) on s’aprenen continguts no lingüístics a través de l’anglès, per una banda, i classes 'tradicionals' d'anglès com a llengua estrangera, on l’anglès és alhora objecte d’estudi i vehicle de comunicació, per una altra banda. Més concretament, les preguntes que formula el/la mestre/a, la producció oral dels aprenents i el 'feedback' del/de la mestre/a en els episodis d’atenció a la forma s’han estudiat a la llum de les principals teories provinents del camp de l’Adquisició de Segones Llengües (SLA) per tal de demostrar el seu paper en l’aprenentatge de l’anglès. El corpus de dades prové de l’enregistrament de 7 sessions AICLE i d'11 sessions EFL enregistrades en format àudio i vídeo en dos centres públics d’Educació Primària (EP) de Catalunya. A cadascuna de les escoles, el/la mateix/a mestre/a és l’encarregat/da dels dos tipus d’instrucció amb el mateix grup d’aprenents (10-11 anys d’edat), fet que permet eliminar variables individuals com l'aptitud dels aprenents o l'estil del/de la mestre/a.Els resultats mostren un cert nombre de similituds discursives entre AICLE i EFL donat que ambdós enfocaments tenen lloc en el context-classe amb unes característiques ben definides. Tal com apunta la recerca realitzada en aquest camp, la instrucció AICLE reuneix un seguit de condicions idònies per un major desenvolupament dels nivells de llengua anglesa més enllà de les classes ‘tradicionals’ d’anglès. Malgrat això, aquest estudi sembla indicar que el potencial d'AICLE pel que fa a facilitar una exposició rica a l’anglès i una producció oral significativa no s’explota degudament. En aquest sentit, els resultats d’aquest estudi poden contribuir a la formació dels futurs professors d'AICLE si es busca l’assoliment d’una complementarietat d’ambdós contextos amb l’objectiu últim de millorar els nivells de domini de la llengua anglesa.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The study tested three analytic tools applied in SLA research (T-unit, AS-unit and Idea-unit) against FL learner monologic oral data. The objective was to analyse their effectiveness for the assessment of complexity of learners' academic production in English. The data were learners' individual productions gathered during the implementation of a CLIL teaching sequence on Natural Sciences in a Catalan state secondary school. The analysis showed that only AS-unit was easily applicable and highly effective in segmenting the data and taking complexity measures

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Foreign language skills represent a form of human capital that can be rewarded in the labor market. Drawing on data from the Adult Education Survey of 2007, this is the first study estimating returns to foreign language skills in Turkey. We contribute to the literature on the economic value of language knowledge, with a special focus on a country characterized by fast economic and social development. Although English is the most widely spoken foreign language in Turkey, we initially consider the economic value of different foreign languages among the employed males aged 25 to 65. We find positive and significant returns to proficiency in English and Russian, which increase with the level of competence. Knowledge of French and German also appears to be positively rewarded in the Turkish labor market, although their economic value seems mostly linked to an increased likelihood to hold specific occupations rather than increased earnings within occupations. Focusing on English, we also explore the heterogeneity in returns to different levels of proficiency by frequency of English use at work, birth-cohort, education, occupation and rural/urban location. The results are also robust to the endogenous specification of English language skills.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

La infancia extranjera se escolariza en Cataluña en un programa de cambio de lengua del hogar a la escuela. Las investigaciones afirman que este alumnado tarda un mínimo de seis años en equiparar sus habilidades lingüístico-cognitivas con sus pares autóctonos, no así las habilidades conversacionales, las cuales se adquieren antes de los dos años de residencia. Sin embargo, no existen estudios sobre los efectos de la escolarización en el parvulario del alumnado alófono, así como de su lengua familiar, en relación con la adquisición de la lengua escolar. El artículo es un estudio comparativo de la adquisición del catalán de 567 autóctonos y 434 alófonos, al final del parvulario, en 50 escuelas de Cataluña que escolarizan a alumnado de origen extranjero. Las lenguas del alumnado autóctono son el catalán, el castellano y el bilingüismo catalán-castellano y las lenguas del alumnado alófono son el árabe, el soninké y el castellano. Los factores utilizados más relevantes han sido el nivel socioprofesional y educativo de las familias, el tiempo de residencia y el momento de escolarización del alumnado, el porcentaje de alumnado catalanohablante y de alumnado alófono en el aula y el contexto sociolingüístico del centro escolar. Los resultados muestran que el alumnado autóctono sabe más catalán que el alumnado alófono, pero las diferencias desaparecen respecto a algunos factores, de los cuales los más relevantes son los relacionados con las características del alumnado de las aulas. La lengua familiar del alumnado alófono no incide en sus resultados

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Los programas de inmersión lingüística han constituido y constituyen dentro del Sistema Educativo catalánla principal forma para que el alumnado de lengua familiar no-catalana aprenda una nueva lengua, el catalán,sin que, en su proceso de aprendizaje, vea mermado ni el desarrollo de su propia lengua ni su rendimientoacadémico. El éxito de la inmersión lingüística en las décadas anteriores ha sido frecuentemente utilizado comouno de los argumentos orientativos para justificar la política lingüística que se sigue en la escolarización de lainfancia extranjera. Sin embargo, los resultados obtenidos por investigaciones recientes parece que no avalanempíricamente dicho argumento. Este artículo analiza dichos resultados y expone, a partir del Plan para laLengua y Cohesión Social puesto en marcha por el Departamento de Educación de la Generalitat de Cataluña,cuáles son los retos que se presentan a su Sistema Educativo dentro del nuevo marco que supone el aumento de ladiversidad cultural y lingüística en la actual sociedad catalana

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In analyzing the distinctive contribution of foreign subsidiaries anddomestic firms to productivity growth in aggregate Belgian manufacturing,this paper shows that foreign ownership is an important source of firmheterogeneity affecting productivity dynamics. Foreign firms havecontributed disproportionately large to aggregate productivity growth,but more importantly reallocation processes differ significantly betweenthe groups of foreign subsidiaries and domestic firms.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

La globalización cuestiona la existencia de una relación mimética entre ciudadanía y Estado-nación. Las identidades homogéneas, sustentadas ideológicamente en nociones como «lengua nacional», plantean problemas en sociedades en las que ha crecido espectacularmente la diversidad lingüística e identitaria. Cataluña es un territorio en el que una parte de la población afirma una identidad catalana distinta a la española y viceversa. Además, se ha teorizado que la identidad catalana y la lengua catalana coexisten mutuamente. Por eso, se suceden voces que defienden la presencia del catalán en la educación escolar como fuente de la identidad nacional catalana, mientras que otras voces defienden su presencia simplemente como una buena manera de aprender el catalán cuando no se puede aprender en el medio social y familiar. En los últimos años, Cataluña ha recibido casi un millón de personas extranjeras que han modificado notablemente su situación sociolingüística. Las últimas encuestas manifiestan que un 6,3% de la población utiliza habitualmente una lengua distinta del catalán y del castellano. En este marco, mostramos las construcciones identitarias de un grupo de adolescentes de origen extranjero que están en el segundo ciclo de la ESO. Los datos fueron recogidos mediante dos grupos de discusión de seis-siete estudiantes de distinto origen, lengua propia y tiempo de residencia en Cataluña. Los resultados muestran la importancia del lugar de origen en la construcción de la identidad. Además, los participantes que afirman sentimientos catalanes o españoles no los relacionan con la lengua sino con los intercambios sociales que han establecido con sus iguales de origen naciona. Las intervenciones muestran también las dificultades para promover identidades múltiples desde el contexto escolar que eviten actitudes racistas y xenófobas y sirvan para promover proyectos colectivos de futuro en los que se pueda vivir desde una cierta diferencia

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Nuptiality is not a central item in Migration Research now. In the past, especially for American countries, many scholars were really interested in marriages of immigrants, specially knowing the exchanges between different communities; that is, mixed marriages. Here is the Spanish case in nuptiality between foreign and local people.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Nuptiality is not a central item in Migration Research now. In the past, especially for American countries, many scholars were really interested in marriages of immigrants, specially knowing the exchanges between different communities; that is, mixed marriages. Here is the Spanish case in nuptiality between foreign and local people.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

En contra del que molts pares i mestres pensen, i en contra del que s'ha trobat en contextos d'adquisició natural de segones llengües i d'immersió, començar al més aviat possible l'aprenentatge d'idiomes, sobretot pel que fa a les tasques cognitivament més exigents, com l'escriptura, no sembla l'opció més eficaç. Els resultats del Grup de Recerca en Adquisició de Llengües (GRAL) estudià aprenents d'anglès que començaren als vuit i onze anys i trobaren, sistemàticament, que a llarg termini, després de les mateixes hores d'instrucció, eren els més grans, que havien començat als onze anys, els que obtenien millors resultats en totes les proves orals i escrites d'anglès excepte en alguna de prova de reconeixement fonètic. La maduresa cognitiva dels alumnes més grans i els diferents mecanismes d¿aprenentatge implícit i explícit entre els nens més petits i els adults ajuden a explicar per què només començar abans l'aprenentatge d'idiomes no sembla suficient per obtenir millors resultats.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

What determines risk-bearing capacity and the amount of leverage in financial markets? Thispaper uses unique micro-data on collateralized lending contracts during a period of financialdistress to address this question. An investor syndicate speculating in English stocks wentbankrupt in 1772. Using hand-collected information from Dutch notarial archives, we examinechanges in lenders' behavior following exposure to potential (but not actual) losses. Before thedistress episode, financiers that lent to the ill-fated syndicate were indistinguishable from therest. Afterwards, they behaved differently: they lent with much higher haircuts. Only lendersexposed to the failed syndicate altered their behavior. The differential change is remarkable sincethe distress was public knowledge, and because none of the lenders suffered actual losses ? allfinanciers were repaid in full. Interest rates were also unaffected; the market balanced solelythrough changes in collateral requirements. Our findings are consistent with a heterogeneousbeliefs-interpretation of leverage. They also suggest that individual experience can modify thelevel of leverage in a market quickly.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The factor structure of a back translated Spanish version (Lega, Caballo and Ellis, 2002) of the Attitudes and Beliefs Inventory (ABI) (Burgess, 1990) is analyzed in a sample of 250 university students.The Spanish version of the ABI is a 48-items self-report inventory using a 5-point Likert scale that assesses rational and irrational attitudes and beliefs. 24-items cover two dimensions of irrationality: a) areas of content (3 subscales), and b) styles of thinking (4 subscales).An Exploratory Factor Analysis (Parallel Analysis with Unweighted Least Squares method and Promin rotation) was performed with the FACTOR 9.20 software (Lorenzo-Seva and Ferrando, 2013).The results reproduced the main four styles of irrational thinking in relation with the three specific contents of irrational beliefs. However, two factors showed a complex configuration with important cross-loadings of different items in content and style. More analyses are needed to review the specific content and style of such items.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The factor structure of a back translated Spanish version (Lega, Caballo and Ellis, 2002) of the Attitudes and Beliefs Inventory (ABI) (Burgess, 1990) is analyzed in a sample of 250 university students.The Spanish version of the ABI is a 48-items self-report inventory using a 5-point Likert scale that assesses rational and irrational attitudes and beliefs. 24-items cover two dimensions of irrationality: a) areas of content (3 subscales), and b) styles of thinking (4 subscales).An Exploratory Factor Analysis (Parallel Analysis with Unweighted Least Squares method and Promin rotation) was performed with the FACTOR 9.20 software (Lorenzo-Seva and Ferrando, 2013).The results reproduced the main four styles of irrational thinking in relation with the three specific contents of irrational beliefs. However, two factors showed a complex configuration with important cross-loadings of different items in content and style. More analyses are needed to review the specific content and style of such items.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Schools play a key role in transmitting attitudes towards sexual diversity. Many studies stress the importance of teachers" and other professionals" attitudes towards gay men and/or lesbian women. This study evaluates attitudes and prejudices toward homosexuality in a sample of 254 elementary and high school teachers in Barcelona and its surrounding area. The results obtained using a scale of overt and subtle prejudice and a scale of perceived discrepancy of values indicate that discrepancy between likely behavior and personal values was significantly greater in women, those who hold religious beliefs, churchgoers and people without any gay or lesbian acquaintances. Approximately 88% of the teachers showed no type of prejudiced attitudes towards gay men and lesbian women. The experience of proximity to gay men and/or lesbian women reduces not only the discrepancy between personal values and likely behavior but also the presence of homophobic prejudice. It would be advisable to expand specific teacher training in the subject of sexual diversity in order to reduce prejudicial attitudes, thus fostering non-stereotyped knowledge of homosexuality

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Siguiendo los Nuevos Estudios de Literacidad y utilizando técnicas etnográficas (observación, entrevistas), criticamos varios aspectos de la concepción cognitiva de la “lectura en idioma extranjero” y proponemos una alternativa más sociocultural, que incorpora las particularidades reseñadas, que ofrece una visión más realista y completa y que pone el acento en el alfabetismo crítico. A partir de entrevistas a hablantes competentes del español como L2, que fueron alfabetizados en una lengua materna tipológicamente muy diferente y con un sistema de escritura distinto, exploramos el efecto que tienen las prácticas literarias escolares, en varias culturas, en el aprendizaje del español como segunda lengua.