7 resultados para Online video
em Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany
Resumo:
Online Data Mining, Data Streams, Classification, Clustering
Resumo:
Magdeburg, Univ., Fak. für Informatik, Diss., 2009
Resumo:
Magdeburg, Univ., Fak. für Elektrotechnik und Informationstechnik, Diss., 2011
Resumo:
Telecommunications and network technology is now the driving force that ensures continued progress of world civilization. Design of new and expansion of existing network infrastructures requires improving the quality of service(QoS). Modeling probabilistic and time characteristics of telecommunication systems is an integral part of modern algorithms of administration of quality of service. At present, for the assessment of quality parameters except simulation models analytical models in the form of systems and queuing networks are widely used. Because of the limited mathematical tools of models of these classes the corresponding parameter estimation of parameters of quality of service are inadequate by definition. Especially concerning the models of telecommunication systems with packet transmission of multimedia real-time traffic.
Resumo:
[s.c.]
Resumo:
[s.c.]
Resumo:
Nach der Erfindung der Computer in Kombination mit der Sprachwissenschaft entstand die maschinelle Übersetzung als Teilbereich der künstlichen Intelligenz. Maschinelle Übersetzungssysteme werden heutzutage oft im Lokalisierungsprozess eingesetzt, um die Übersetzungs- und Lokalisierungsaufwände zeitlich und kostenmäßig zu reduzieren. Es ist zu sehen, dass heutzutage maschinelle Übersetzung starke und eindeutige Marktpräsenz besitzt. Daher gibt es immer mehr Menschen, die sich für die Darstellung von Aufbau, Funktionsweise und Einsatzszenarien maschineller Übersetzung und für die Nutzung online verfügbarer Ressourcen für maschinelle Übersetzung interessieren. Die vorliegende Arbeit gibt einen Überblick über die Anwendungsbereiche, Anwendungsverfahren und die Möglichkeiten der Nutzung online verfügbarer Ressourcen der maschinellen Übersetzung, so dass sich im Beruf stehende Übersetzer mit dieser Technologie und ihren Möglichkeiten und Grenzen vertraut machen können. Auch im Rahmen eines Fernstudiums können die in der Arbeit vorgestellten Informationsquellen und Ressourcen eingesetzt werden, um die Grundlagen der MÜ zu erlernen. Zu diesem Zweck werden die weiteren Aufgabenfelder und Kombinationsmöglichkeiten in naher Zukunft prognostiziert.