10 resultados para Communication online

em Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

QoS, MANET, Ad-hoc networks, Simulation, wireless communication

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Magdeburg, Univ., Fak. für Elektrotechnik und Informationstechnik, Diss., 2010

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mobile embedded systems, wireless communication, real-time systems, real-time scheduling, communication protocols, cooperation, reliability and fault-tolerance, middleware

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Network protection, distribution networks, decentralised energy resources, communication links, IEC Communication and Substation Control Standards

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Online Data Mining, Data Streams, Classification, Clustering

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Manufacturing system, layout planning, facilities location problem, information, communication

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Magdeburg, Univ., Fak. für Elektrotechnik und Informationstechnik, Diss., 2011

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Nach der Erfindung der Computer in Kombination mit der Sprachwissenschaft entstand die maschinelle Übersetzung als Teilbereich der künstlichen Intelligenz. Maschinelle Übersetzungssysteme werden heutzutage oft im Lokalisierungsprozess eingesetzt, um die Übersetzungs- und Lokalisierungsaufwände zeitlich und kostenmäßig zu reduzieren. Es ist zu sehen, dass heutzutage maschinelle Übersetzung starke und eindeutige Marktpräsenz besitzt. Daher gibt es immer mehr Menschen, die sich für die Darstellung von Aufbau, Funktionsweise und Einsatzszenarien maschineller Übersetzung und für die Nutzung online verfügbarer Ressourcen für maschinelle Übersetzung interessieren. Die vorliegende Arbeit gibt einen Überblick über die Anwendungsbereiche, Anwendungsverfahren und die Möglichkeiten der Nutzung online verfügbarer Ressourcen der maschinellen Übersetzung, so dass sich im Beruf stehende Übersetzer mit dieser Technologie und ihren Möglichkeiten und Grenzen vertraut machen können. Auch im Rahmen eines Fernstudiums können die in der Arbeit vorgestellten Informationsquellen und Ressourcen eingesetzt werden, um die Grundlagen der MÜ zu erlernen. Zu diesem Zweck werden die weiteren Aufgabenfelder und Kombinationsmöglichkeiten in naher Zukunft prognostiziert.