1 resultado para Bech, Henning: When men meet
em Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany
Filtro por publicador
- Abertay Research Collections - Abertay University’s repository (1)
- Academic Archive On-line (Jönköping University; Sweden) (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Archive of European Integration (2)
- Aston University Research Archive (7)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (6)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (126)
- Biblioteca Virtual del Sistema Sanitario Público de Andalucía (BV-SSPA), Junta de Andalucía. Consejería de Salud y Bienestar Social, Spain (18)
- Biodiversity Heritage Library, United States (23)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (22)
- Brock University, Canada (3)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (10)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (1)
- Coffee Science - Universidade Federal de Lavras (1)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (33)
- Dalarna University College Electronic Archive (9)
- Digital Commons - Michigan Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (1)
- Digital Commons at Florida International University (6)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (3)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (6)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (1)
- Galway Mayo Institute of Technology, Ireland (3)
- Harvard University (2)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (1)
- Institute of Public Health in Ireland, Ireland (29)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (41)
- Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany (1)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (3)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (2)
- QSpace: Queen's University - Canada (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (1)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (21)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (23)
- Repositório da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Brazil (11)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (2)
- Repositório do Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE - Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE, Portugal (9)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (9)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (29)
- Scielo Saúde Pública - SP (65)
- Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom (9)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (2)
- Universidad Politécnica de Madrid (1)
- Universidade do Minho (29)
- Universidade dos Açores - Portugal (4)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (2)
- Universidade Metodista de São Paulo (5)
- Université de Lausanne, Switzerland (167)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (6)
- University of Canberra Research Repository - Australia (1)
- University of Michigan (68)
- University of Queensland eSpace - Australia (127)
- University of Washington (2)
Resumo:
Die Ziel- und Aufgabenstellung dieser Arbeit ist es, die Originalfassung des Romans „Of Mice and Men“ von John Steinbeck und die deutschen Übersetzungen von Elisabeth Rotten, Georg Hofer und Mirjam Pressler zu analysieren. Anschließend werden die literarischen Übersetzungen im Hinblick auf die damit verbundenen translatorischen Probleme und auf die jeweils gewählte Übersetzungsstrategie miteinander verglichen. Zum Schluss wird beurteilt, welche der verschiedenen Lösungsansätze für den deutschsprachigen Leser am adäquatesten sind.