2 resultados para WILD OSPINA, CARLOS

em Instituto Politécnico do Porto, Portugal


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Prostate cancer (PCa) is one of the most incident malignancies worldwide. Although efficient therapy is available for early-stage PCa, treatment of advanced disease is mainly ineffective and remains a clinical challenge. microRNA (miRNA) dysregulation is associated with PCa development and progression. In fact, several studies have reported a widespread downregulation of miRNAs in PCa, which highlights the importance of studying compounds capable of restoring the global miRNA expression. The main aim of this study was to define the usefulness of enoxacin as an anti-tumoral agent in PCa, due to its ability to induce miRNA biogenesis in a TRBP-mediated manner. Using a panel of five PCa cell lines, we observed that all of them were wild type for the TARBP2 gene and expressed TRBP protein. Furthermore, primary prostate carcinomas displayed normal levels of TRBP protein. Remarkably, enoxacin was able to decrease cell viability, induce apoptosis, cause cell cycle arrest, and inhibit the invasiveness of cell lines. Enoxacin was also effective in restoring the global expression of miRNAs. This study is the first to show that PCa cells are highly responsive to the anti-tumoral effects of enoxacin. Therefore, enoxacin constitutes a promising therapeutic agent for PCa.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In order to cater for an extended readership, crime fiction, like most popular genres, is based on the repetition of a formula allowing for the reader's immediate identification. This first domestication is followed, at the time of its translation, by a second process, which wipes out those characteristics of the source text that may come into conflict with the dominant values of the target culture. An analysis of the textual and paratextual strategies used in the English translation of José Carlos Somoza's La caverna de las ideas (2000) shows the efforts to make the novel more easily marketable in the English-speaking world through the elimination of most of the obstacles to easy readability.