10 resultados para Multilingual setting
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Resumo:
To meet the increasing demands of the complex inter-organizational processes and the demand for continuous innovation and internationalization, it is evident that new forms of organisation are being adopted, fostering more intensive collaboration processes and sharing of resources, in what can be called collaborative networks (Camarinha-Matos, 2006:03). Information and knowledge are crucial resources in collaborative networks, being their management fundamental processes to optimize. Knowledge organisation and collaboration systems are thus important instruments for the success of collaborative networks of organisations having been researched in the last decade in the areas of computer science, information science, management sciences, terminology and linguistics. Nevertheless, research in this area didn’t give much attention to multilingual contexts of collaboration, which pose specific and challenging problems. It is then clear that access to and representation of knowledge will happen more and more on a multilingual setting which implies the overcoming of difficulties inherent to the presence of multiple languages, through the use of processes like localization of ontologies. Although localization, like other processes that involve multilingualism, is a rather well-developed practice and its methodologies and tools fruitfully employed by the language industry in the development and adaptation of multilingual content, it has not yet been sufficiently explored as an element of support to the development of knowledge representations - in particular ontologies - expressed in more than one language. Multilingual knowledge representation is then an open research area calling for cross-contributions from knowledge engineering, terminology, ontology engineering, cognitive sciences, computational linguistics, natural language processing, and management sciences. This workshop joined researchers interested in multilingual knowledge representation, in a multidisciplinary environment to debate the possibilities of cross-fertilization between knowledge engineering, terminology, ontology engineering, cognitive sciences, computational linguistics, natural language processing, and management sciences applied to contexts where multilingualism continuously creates new and demanding challenges to current knowledge representation methods and techniques. In this workshop six papers dealing with different approaches to multilingual knowledge representation are presented, most of them describing tools, approaches and results obtained in the development of ongoing projects. In the first case, Andrés Domínguez Burgos, Koen Kerremansa and Rita Temmerman present a software module that is part of a workbench for terminological and ontological mining, Termontospider, a wiki crawler that aims at optimally traverse Wikipedia in search of domainspecific texts for extracting terminological and ontological information. The crawler is part of a tool suite for automatically developing multilingual termontological databases, i.e. ontologicallyunderpinned multilingual terminological databases. In this paper the authors describe the basic principles behind the crawler and summarized the research setting in which the tool is currently tested. In the second paper, Fumiko Kano presents a work comparing four feature-based similarity measures derived from cognitive sciences. The purpose of the comparative analysis presented by the author is to verify the potentially most effective model that can be applied for mapping independent ontologies in a culturally influenced domain. For that, datasets based on standardized pre-defined feature dimensions and values, which are obtainable from the UNESCO Institute for Statistics (UIS) have been used for the comparative analysis of the similarity measures. The purpose of the comparison is to verify the similarity measures based on the objectively developed datasets. According to the author the results demonstrate that the Bayesian Model of Generalization provides for the most effective cognitive model for identifying the most similar corresponding concepts existing for a targeted socio-cultural community. In another presentation, Thierry Declerck, Hans-Ulrich Krieger and Dagmar Gromann present an ongoing work and propose an approach to automatic extraction of information from multilingual financial Web resources, to provide candidate terms for building ontology elements or instances of ontology concepts. The authors present a complementary approach to the direct localization/translation of ontology labels, by acquiring terminologies through the access and harvesting of multilingual Web presences of structured information providers in the field of finance, leading to both the detection of candidate terms in various multilingual sources in the financial domain that can be used not only as labels of ontology classes and properties but also for the possible generation of (multilingual) domain ontologies themselves. In the next paper, Manuel Silva, António Lucas Soares and Rute Costa claim that despite the availability of tools, resources and techniques aimed at the construction of ontological artifacts, developing a shared conceptualization of a given reality still raises questions about the principles and methods that support the initial phases of conceptualization. These questions become, according to the authors, more complex when the conceptualization occurs in a multilingual setting. To tackle these issues the authors present a collaborative platform – conceptME - where terminological and knowledge representation processes support domain experts throughout a conceptualization framework, allowing the inclusion of multilingual data as a way to promote knowledge sharing and enhance conceptualization and support a multilingual ontology specification. In another presentation Frieda Steurs and Hendrik J. Kockaert present us TermWise, a large project dealing with legal terminology and phraseology for the Belgian public services, i.e. the translation office of the ministry of justice, a project which aims at developing an advanced tool including expert knowledge in the algorithms that extract specialized language from textual data (legal documents) and whose outcome is a knowledge database including Dutch/French equivalents for legal concepts, enriched with the phraseology related to the terms under discussion. Finally, Deborah Grbac, Luca Losito, Andrea Sada and Paolo Sirito report on the preliminary results of a pilot project currently ongoing at UCSC Central Library, where they propose to adapt to subject librarians, employed in large and multilingual Academic Institutions, the model used by translators working within European Union Institutions. The authors are using User Experience (UX) Analysis in order to provide subject librarians with a visual support, by means of “ontology tables” depicting conceptual linking and connections of words with concepts presented according to their semantic and linguistic meaning. The organizers hope that the selection of papers presented here will be of interest to a broad audience, and will be a starting point for further discussion and cooperation.
Resumo:
In this paper, we analyse the ability of Profibus fieldbus to cope with the real-time requirements of a Distributed Computer Control System (DCCS), where messages associated to discrete events must be made available within a maximum bound time. Our methodology is based on the knowledge of real-time traffic characteristics, setting the network parameters in order to cope with timing requirements. Since non-real-time traffic characteristics are usually unknown at the design stage, we consider an operational profile where, constraining non-real-time traffic at the application level, we assure that realtime requirements are met.
Resumo:
We consider a quantity-setting duopoly model, and we study the decision to move first or second, by assuming that the firms produce differentiated goods and that there is some demand uncertainty. The competitive phase consists of two periods, and in either period, the firms can make a production decision that is irreversible. As far as the firms are allowed to choose (non-cooperatively) the period they make the decision, we study the circumstances that favour sequential rather than simultaneous decisions.
Resumo:
Published also at Lecture Notes in Engineering and Computer Science
Resumo:
In this paper, we study the order of moves in a mixed international duopoly for differentiated goods, where firms choose whether to set prices sequentially or simultaneously. We discuss the desirable role of the public firm by comparing welfare among three games. We find that, in the three possible roles, the domestic public firm put a lower price, and then produces more than the foreign private firm.
Resumo:
19-22 June 2012 Madrid, Spain
Resumo:
Purpose: This work aims at further developing and testing the psychometric properties of the Cultural Intelligence Scale (Ang & Van Dyne, 2006) in an Erasmus Mundus Students and Alumni Population, including reliability. Design Methodology: The study included 626 participants from 109 different countries that emcompasses 6 continents. Exploratory and Confirmatory Factor Analysis procedures were carried out in order to test the scale in a multicultural scale of Erasmus Mundus Students. Reliability was assessed using Cronbach Alpha. Results: The scale presents excellent psychometric properties with alpha values that range from .84 to .90. Exploratory and Confirmatory Factor Analyses demonstrated that the original model of the scale presents an exceptionally good fit. Limitations: The present study was conducted using a convenience sample and online questionnaires that limit its conclusions when we consider the globality of the Erasmus Mundus Students. Research/Practical Implications: This study presents evidence that Ang and Van Dyne’s scale is an adequate measure instrument to assess intercultural intelligence in a multicultural setting of students and alumni. Originality/Value: Multicultural samples and studies are becoming more and more present and relevant; the study of intercultural competences and habilities is becoming increasingly important, and in this task, solid psychometric instruments are of paramount importance. This study presents evidence that Ang and Van Dyne’s (2006) scale is a fairly recent and parsimonious instrument with excellent psychometric properties properties.
Resumo:
In this paper, we consider a Stackelberg duopoly competition with differentiated goods and with unknown costs. The firms' aim is to choose the output levels of their products according to the well-known concept of perfect Bayesian equilibrium. There is a firm ( F1 ) that chooses first the quantity 1 q of its good; the other firm ( F2 ) observes 1 q and then chooses the quantity 2 q of its good. We suppose that each firm has two different technologies, and uses one of them following a probability distribution. The use of either one or the other technology affects the unitary production cost. We show that there is exactly one perfect Bayesian equilibrium for this game. We analyse the advantages, for firms and for consumers, of using the technology with the highest production cost versus the one with the cheapest cost.
Resumo:
We consider a quantity-setting duopoly model, and we study the decision to move first or second, by assuming that. the firms produce homogeneous goods and that. there is some demand uncertainty. The competitive phase consists of two periods, and in either period, the firms can make a production decision that is irreversible. As far as the firms are allowed to choose (non-cooperatively) the period they make the decision, we study the circumstances that favour sequential rather than simultaneous decisions.
Resumo:
We consider a price competition in a duopoly with substitutable goods, linear and symmetric demand. There is a firm (F 1) that chooses first the price p 1 of its good; the other firm (F 2) observes p 1 and then chooses the price p 2 of its good. The conclusions of this price-setting dynamical duopoly are substantially altered by the presence of either differentiated goods or asymmetric information about rival’s production costs. In this paper, we consider asymmetric information about rival’s production costs. We do ex-ante and ex-post analyses of firms’ profits and market prices. We compare the ex-ante firms’ expected profits with the ex-post firms’ profits.