1 resultado para Carlos S. Nino
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (19)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (22)
- Applied Math and Science Education Repository - Washington - USA (1)
- Aquatic Commons (21)
- Archive of European Integration (2)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (1)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (5)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (53)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (15)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (2)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (8)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (6)
- Biblioteca Digital Loyola - Universidad de Deusto (6)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (120)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (85)
- Biodiversity Heritage Library, United States (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (5)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (13)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (3)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (13)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- DigitalCommons - The University of Maine Research (2)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (26)
- FAUBA DIGITAL: Repositorio institucional científico y académico de la Facultad de Agronomia de la Universidad de Buenos Aires (1)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (12)
- Harvard University (1)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (5)
- Infoteca EMBRAPA (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (3)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (246)
- Ministerio de Cultura, Spain (42)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (8)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (2)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (2)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (2)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (16)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (2)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (2)
- Repositorio Institucional de la Universidad Nacional Agraria (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra - Espanha (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (88)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (1)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (70)
- Universidad de Alicante (3)
- Universidad del Rosario, Colombia (17)
- Universidad Politécnica de Madrid (14)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade Federal do Pará (1)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (2)
- Universitat de Girona, Spain (3)
- University of Michigan (4)
Resumo:
In order to cater for an extended readership, crime fiction, like most popular genres, is based on the repetition of a formula allowing for the reader's immediate identification. This first domestication is followed, at the time of its translation, by a second process, which wipes out those characteristics of the source text that may come into conflict with the dominant values of the target culture. An analysis of the textual and paratextual strategies used in the English translation of José Carlos Somoza's La caverna de las ideas (2000) shows the efforts to make the novel more easily marketable in the English-speaking world through the elimination of most of the obstacles to easy readability.