3 resultados para Altgeld, John Peter--1847-1902

em Instituto Politécnico do Porto, Portugal


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The development of neonatal intensive care has led to an increase in the prevalence of children with low birth weight and associated morbidity. The objectives of this study are to verify (1) The association between birth weight (BW) and neuromotor performance? (2) Is the neuromotor performance of twins within the normal range? (3) Are intra-pair similarities in neuromotor development of Monozygotic (MZ) and Disygotic (DZ) twins of unequal magnitude? The sample consisted of 191 children (78 MZ and 113 DZ), 8.9+3.1 years of age and with an average BW of 2246.3+485.4g. In addition to gestational characteristics, sports participation and Zurich Neuromotor Assessment (ZNA) were observed at childhood age. The statistical analysis was carried out with software SPSS 18.0, the STATA 10 and the ZNA performance scores. The level of significance was 0.05. For the neuromotor items high intra and inter-investigator reliabilities were obtained (0.793

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O conto aqui traduzido é um exemplo acabado de desconstrucionismo, sobretudo conseguido através da menorização do papel do narrador, constantemente desautorizado pelas personagens, que o interrompem e o contradizem. Assim, alguns segmentos aparentemente incongruentes não o são de facto. Na tarefa de tradução deste conto, mantivemos as características de descontrução do texto de partida, pelo que quaisquer aparentes incoerências são inerentes ao texto original e não erros de tradução.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pretende-se, com este Trabalho de Projecto, incitar a essa discussão o que acontece no que concerne à tradução de poesia, neste caso através da realização de uma tradução para a língua Inglesa da obra Sagrada Melancolia, de Sérgio Pereira. Mediante a discussão patente sobre a traduzibilidade da poesia, será esta impossível? Intraduzível? E, se possível, através de que metodologias, teorias e respectivas opções tradutivas? Para o presente Trabalho de Projecto foram consideradas e aplicadas as teorias de tradutores, linguistas e poetas, como John Dryden, Alexander Tytler, Eugène Nida, Roman Jakobson, Jean Paul Vinay e Jean Paul Darbelnet, Juliane House e Peter Newmark. Sendo a Poesia uma forma de Arte, a sua tradução será também Arte? Considera-se sugerir à editora a publicação da obra traduzida. Faz, também, parte deste Trabalho de Projecto a intenção de Localizar o blog Sagrada Melancolia para as línguas Inglesa, Francesa e Espanhola, em colaboração com o autor, Sérgio Pereira.