2 resultados para Turkish language--Composition and exercises

em ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The young athlete is physiologically unique from the adult and must be considered differently. The growth and development of their bones, muscles, nerves, and organs largely dictate their physiological and performance capacities (Bar–Or, 1983; Costill & Wilmore, 1994; Stager et al., 2008). Swimming performance, and the required times to reach a competition (TAC), shoud look for those diferences and should be compatibles with them.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Postcolonial literature is often depicted as a form of cultural translation, a privileged space from which to rewrite history and retroactively reflect upon the colonial experience. Based on this notion of cultural translation, the article seeks to examine, respectively, Aimé Césaire’s Une Tempête (1969) and J. M. Coetzee’s Foe (1986) as regards the “written-back” characters Caliban and Friday. Both characters will be compared and contrasted concerning their peculiar use of language as an instrument of power, subversion, and rejection of the European ruling.