38 resultados para Portuguese heritage language
Resumo:
Oncoplastic Breast Surgery (OPBS) is becoming an integral part of breast cancer management, but few surgeons have received formal training in these techniques. An International Symposium has recently debated the key issues which impact on training and specialisation in OPBS, as well as patient access to these procedures. The Symposium concluded that increasing the availability of OPBS is a major challenge, which demands much closer collaboration and cooperation between breast and plastic surgeons, backed up by new training schemes, new curricula and new guidelines. (C) 2010 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Resumo:
Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.
Resumo:
Background: Verbal fluency (VF) tasks are simple and efficient clinical tools to detect executive dysfunction and lexico-semantic impairment. VF tasks are widely used in patients with suspected dementia, but their accuracy for detection of mild cognitive impairment (MCI) is still under investigation. Schooling in particular may influence the subject`s performance. The aim of this study was to compare the accuracy of two semantic categories (animals and fruits) in discriminating controls, MCI patients and Alzheimer`s disease (AD) patients. Methods: 178 subjects, comprising 70 controls (CG), 70 MCI patients and 38 AD patients, were tested on two semantic VF tasks. The sample was divided into two schooling groups: those with 4-8 years of education and those with 9 or more years. Results: Both VF tasks - animal fluency (VFa) and fruits fluency (VFf) - adequately discriminated CG from AD in the total sample (AUC = 0.88 +/- 0.03, p < 0.0001) and in both education groups, and high educated MCI from AD (VFa: AUC = 0.82 +/- 0.05, p < 0.0001; VFf: AUC = 0.85 +/- 0.05, p < 0.0001). Both tasks were moderately accurate in discriminating CG from MCI (VFa: AUC = 0.68 +/- 0.04, p < 0.0001 - VFf:AUC = 0.73 +/- 0.04, p < 0.0001) regardless of the schooling level, and MCI from AD in the total sample (VFa: AUC = 0.74 +/- 0.05, p < 0.0001; VFf: AUC = 0.76 +/- 0.05, p < 0.0001). Neither of the two tasks differentiated low educated MCI from AD. In the total sample, fruits fluency best discriminated CG from MCI and MCI from AD; a combination of the two improved the discrimination between CG and AD. Conclusions: Both categories were similar in discriminating CG from AD; the combination of both categories improved the accuracy for this distinction. Both tasks were less accurate in discriminating CG from MCI, and MCI from AD.
Resumo:
Background: Neurocognitive impairment is known to occur in euthymic bipolar patients, but language alterations have not been thoroughly investigated. The aim of this study is to examine the performance in language tests of a sample of elderly patients with bipolar disorder. Methods: We studied 33 eurthymic elderly patients with bipolar disorder but no dementia and 33 healthy individuals, matched for age and education, who were compared in terms of their CAMCOG global score and its subitems. Results: The scores obtained in language-related abilities for patients and controls, respectively, were: language (total): 27.3 (1) and 28.5 (1), p < 0.0001)comprehension: 8.6 (0.5) and 8.9 (0.3), p = 0.006; production: 18.7 (1) and 19.6 (0.9), p = < 0.0001; abstraction: 6.8 (1.1) and 7.3 (0.7), p = 0.016; verbal fluency: 16.3 (4.3) and 19.6 (4.1), p = 0.003. Conclusion: A mild but significant impairment in language-related ability scores was detected when comparing patients and controls.
Resumo:
Background: Pain and anxiety are a common problem in all recovery phases after a burn. The Burns Specific Pain Anxiety Scale (BSPAS) was proposed to assess anxiety in burn patients related to painful procedures. Objectives: To assess internal consistency, discriminative construct validity, dimensionality and convergent construct validity of the Brazilian-Portuguese version of the Burns Specific Pain Anxiety Scale. Design: In this cross-sectional study, the original version of the BSPAS, adapted into Brazilian Portuguese, was tested for internal consistency (Cronbach`s Alpha), discriminative validity (related to total body surface area burned and sex), dimensionality (through factor analysis), and convergent construct validity (applying the Visual Analogue Scale for pain and State-Anxiety-STAI) in a group of 91 adult burn patients. Results: The adapted version of the BSPAS displayed a moderate and positive correlation with pain assessments: immediately before baths and dressings (r = 0.32; p < 0.001), immediately after baths and dressings (r = 0.31; p < 0.001) and during the relaxation period (r= 0.31; p < 0.001) and with anxiety assessments (r = 0.34; p < 0.001). No statistically significant differences were observed when comparing the mean of the adapted version of the BSPAS scores with sex (p = 0.194) and total body surface area burned (p = 0.162) (discriminative validity). The principal components analysis applied to our sample seems to confirm anxiety as one single domain of the Brazilian-Portuguese version of the BSPAS. Cronbach`s Alpha showed high internal consistency of the adapted version of the scale (0.90). Conclusion: The Brazilian-Portuguese version of the BSPAS 9-items has shown statically acceptable levels of reliability and validity for pain-related anxiety evaluation in burn patients. This scale can be used to assess nursing interventions aimed at decreasing pain and anxiety related to the performance of painful procedures. (c) 2010 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Resumo:
Groups of Grade 3 children were tested on measures of word-level literacy and undertook tasks that required the ability to associate sounds with letter sequences and that involved visual, auditory and phonological-processing skills. These groups came from different language backgrounds in which the language of instruction was Arabic, Chinese, English, Hungarian or Portuguese. Similar measures were used across the groups, with tests being adapted to be appropriate for the language of the children. Findings indicated that measures of decoding and phonological-processing skills were good predictors of word reading and spelling among Arabic- and English-speaking children, but were less able to predict variability in these same early literacy skills among Chinese- and Hungarian-speaking children, and were better at predicting variability in Portuguese word reading than spelling. Results were discussed with reference to the relative transparency of the script and issues of dyslexia assessment across languages. Overall, the findings argue for the need to take account of features of the orthography used to represent a language when developing assessment procedures for a particular language and that assessment of word-level literacy skills and a phonological perspective of dyslexia may not be universally applicable across all language contexts. Copyright (C) 2008 John Wiley & Sons, Ltd.
Resumo:
Polymicrogyria (PMG) is a malformation of cortical development characterized by an excessive number of small gyri and abnormal cortical lamination, giving the cortical surface an irregular and gross appearance. The severity of clinical manifestations correlates with the extent of cortical involvement. The objective of the present study was to describe three families with linguistic features of developmental language disorder and reading impairment, and to establish a neuroanatomic correlation through neuroimaging. Subjects have been submitted to a comprehensive protocol including psychological assessment, language evaluation, neurological examination, and neuroimaging investigation. In our families, children usually had the diagnosis of developmental language disorder while adults had the diagnosis of reading impairment. MRI showed perisylvian polymicrogyria in several subjects of each family. Our data support the idea that there is a co-occurrence of developmental language disorder and reading impairment and both conditions may be associated with polymicrogyria. (c) 2007 Elsevier B.V. All rights reserved.