5 resultados para media narratives

em WestminsterResearch - UK


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Drawing on Joke Hermes’ (2006) account of a troubling interview, this article reproduces and reflects on passages from a qualitative interview with a user of a social networking site that was experienced as uncomfortable by both interviewee and interviewer (myself). The psychoanalytic concept of (counter-)transference is used to analyse the possible processes that led to the emergence of two narratives by the interviewee and interviewer and resulted in an unsuccessful research encounter. It is suggested that the analysis of the interview narratives may contribute to Wanda S. Pillow’s (2003) notion of an ‘uncomfortable reflexivity’. It may further add to methodological discussions of the interview in media research by placing an emphasis on a complex theory of the subject and intersubjective dynamics.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In June 2015, legal frameworks of the Asian Infrastructural Investment Bank were signed by its 57 founding members. Proposed and initiated by China, this multilateral development bank is considered to be an Asian counterpart to break the monopoly of the World Bank and the International Monetary Fund. In October 2015, China’s Central Bank announced a benchmark interest rate cut to combat the economic slowdown. The easing policy coincides with the European Central Bank’s announcement of doubts over US Fed’s commitment to raise interest rates. Global stock markets responded positively to China’s move, with the exception of the indexes from Wall Street (Bland, 2015; Elliott, 2015). In the meantime, China’s ‘One Belt, One Road’ (or New Silk Road Economic Belt) became atopic of discourse in relation to its growing global economy, as China pledged $40 billion to trade and infrastructure projects (Bermingham, 2015). The foreign policy aims to reinforce the economic belt from western China through Central Asia towards Europe, as well as to construct maritime trading routes from coastal China through the South China Sea (Summers, 2015). In 2012, The Economist launched a new China section, to reveal the complexity of the‘meteoric rise’ of China. John Micklethwait, who was then the chief editor of the magazine, said that China’s emergence as a global power justified giving it a section of its own(Roush, 2012). In July 2015, Hu Shuli, the former chief editor of Caijing, announced the launch of a think tank and financial data service division called Caixin Insight Group, which encompasses the new Caixin China Purchasing Managers Index (PMI). Incooperation with with Markit Group, a principal global provider of PMI, the index soon became a widely cited economic indicator. One anecdote from November’s Caixin shows how much has changed: in a high-profile dialogue between Hu Shuli and Kevin Rudd, Hu insisted on asking questions in English; interestingly, the former Prime Minister of Australia insisted on replying in Chinese. These recent developments point to one thing: the economic ascent of China and its increasing influence on the power play between economics and politics in world markets. China has begun to take a more active role in rule making and enforcement under neoliberal frameworks. However, due to the country’s size and the scale of its economy in comparison to other countries, China’s version of globalisation has unique characteristics. The ‘Capitalist-socialist’ paradox is vital to China’s market-oriented transformation. In order to comprehend how such unique features are articulated and understood, there are several questions worth investigating in the realms of media and communication studies,such as how China’s neoliberal restructuring is portrayed and perceived by different types of interested parties, and how these portrayals are de-contextualised and re-contextualised in global or Anglo-American narratives. Therefore, based on a combination of the themes of globalisation, financial media and China’s economic integration, this thesis attempts to explore how financial media construct the narratives of China’s economic globalisation through the deployment of comparative and multi-disciplinary approaches. Two outstanding elite financial magazines, Britain’s The Economist, which has a global readership and influence, and Caijing, China’s leading financial magazine, are chosen as case studies to exemplify differing media discourses, representing, respectively, Anglo-American and Chinese socio-economic and political backgrounds, as well as their own journalistic cultures. This thesis tries to answer the questions of how and why China’s neoliberal restructuring is constructed from a globally-oriented perspective. The construction primarily involves people who are influential in business and policymaking. Hence, the analysis falls into the paradigm of elite-elite communication, which is an important but relatively less developed perspective in studying China and its globalisation. The comparing of characteristics of narrative construction are the result of the textual analysis of articles published over a ten-year period (mid-1998 to mid-2008). The corpus of samples come from the two media outlets’ coverage of three selected events:China becoming a member of the World Trade Organization, its outward direct investment, and the listing of stocks of Chinese companies in overseas exchanges, which are mutually exclusive in sample collection and collectively exhaustive in the inclusion of articles regarding China’s economic globalisation. The findings help to understand that, despite language, socio-economic and political differences, elite financial media with globally-oriented readerships share similar methods of and approaches to agenda setting, the evaluation of news prominence, the selection of frame, and the advocacy of deeply rooted neoliberal ideas. The comparison of their distinctive features reflects the different phases of building up the sense of identity in their readers as global elites, as well as the different economic interests that are aligned with the corresponding readerships. However, textual analysis is only relevant in terms of exploring how the narratives are constructed and the elements they include; textual analysis alone prevents us from seeing the obstacles and the constrains of the journalistic practices of construction. Therefore, this thesis provides a brief discussion of interviews with practitioners from the two media, in order to understand how similar or different narratives are manifested and perceived, how the concept of neoliberalism deviates from and is justified in the Chinese context, and how and for what purpose deviations arise from Western to Chinese contexts. The thesis also contributes to defining financial media in the domain of elite communication. The relevant and closely interlocking concepts of globalisation, elitism and neoliberalism are discussed, and are used as a theoretical bedrock in the analysis of texts and contexts. It is important to address the agenda-setting and ideological role of elite financial media, because of its narrative formula of infusing business facts with opinions,which is important in constructing the global elite identity as well as influencing neoliberal policy-making. On the other hand, ‘journalistic professionalism’ has been redefined, in that the elite identity is shared by the content producer, reader and the actors in the news stories emerging from the much-compressed news cycle. The professionalism of elite financial media requires a dual definition, that of being professional in the understanding of business facts and statistics, and that of being professional in the making sense of stories by deploying economic logic.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter draws on group and individual interviews with 735 European Muslims in 5 European countries and explores some key aspects of the politics of memory that form an inextricable component of European Muslim self-definitions, discourses and narratives deployed in the attempt to negotiate their inclusion in European societies.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In 2011 I travelled to three of the ‘Seven Sister’ states of old Assam, Nagaland, Meghalaya & Assam. My journey to this remote and politically sensitive region, bordering Chinese occupied Tibet, Bangladesh and Myanmar was prompted by my father’s experiences in the region during WW2 in the Burma Campaign and brought into sharp relief on-going themes in my work, the impact the past has on the present, the relationship of time and place, identity and memory and the transcultural experiences caused by war, colonisation and migration. The drawings I made on location, the objects I collected and the notes and photographs I took formed the basis of the bookwork: NAGALAND borders boundaries belonging. When making the finished work the material quality of the object and the processes by which it was made become very important. The historical resonance of the medium and the time consuming nature of the process reflect the embedding of form and idea, and paid homage to the material culture of the Naga hill tribes. The bookwork was hand-bound, handset and printed by letterpress. Some spreads were printed in 6 colours and the book took over a year to produce. I see my practice as echoing that of generations of Lady travellers; embracing the need to journey, be in a liminal space, to have a plan but not be afraid to divert from it. To be alone, take a sketchbook and make images is, for me, the definition of the itinerant illustrator; one who travels widely in geographic space, visual forms and ideas, in order to get lost and find the unlooked for.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Discourse is a giant field of research and gender related rights are still a disputed area of thinking. Thus, when Arab transnational satellite televisions produce dialogues, images, stories and narratives about the disputed “universal” gender rights in the Middle East, the big questions remain how and why. According to De Beauvoir (1949), one becomes woman and to Butler (1990) one is not born a gender at all but is “done” and “undone” to become one via discourse. Islamic feminism speaks of a cultural/religious specificity in defending women rights and even gender diversity based on new Quranic interpretations. The gender, “Al-Naw’u”, remains synonym to sex “Al Jins” as gender and queer theories never developed in Arabic in tandem with the European institutions or the theories of the19th century– especially those ideas emerging from studies of the mental asylum. This research tries to understand gender related “rights” and “wrongs” as manifest in the discursive institutions owned by media mogul Prince Al Waleed Ben Talal Al Saud. The trouble of such a study is lexical, ideological and institutional at the same time. Since we lack a critique of the discourses and narratives addressed in the pan-Arab satellite channels, in general it is difficult to understand their significance and influence in everyday life practices. What language is used to speak of gender rights or wrongs? Which ideology is favoured in this practice of legitimisation and/or policing? Using case studies, CDA of social and religious talk shows, narrative analysis of Arabic cinemas, this research adapted triangulation to show the complexity of conversing and narrating gender related content at the micro and macro levels within an institution of power. Using semi-structured interviews from fieldwork in Egypt (2009) and Lebanon (2011), archive research and online ethnography, the research exposes the power structure under which gender discourses evolve. It emerges that gender content is abundant on the Pan Arab satellite space, “manufactured” on talk shows and plotted tactfully in the cinematic “creative-act”. The result is a complex discourse of gender content that scratches the surface calling for interpretation. So how and why do gender rights and wrongs find place on Prince Al Waleed’s Media Empire?