6 resultados para User-Machine System

em Universidad de Alicante


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Esta investigación pretende aproximarse al papel de Change.org como plataforma de petición electrónica en España, donde no existen alternativas administradas por los poderes públicos. Mediante un análisis de contenido cualitativo y una entrevista semi-estructurada, investigamos el modelo de negocio de la página, con el objetivo de conocer su política de protección de datos, su sistema de verificación de los usuarios y, de forma más general, el marco legislativo en el que opera. Los resultados obtenidos muestran al proyecto alejado del derecho de petición español, con un sistema de testeo laxo y que basa sus beneficios en el coste por adquisición.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, a proposal of a multi-modal dialogue system oriented to multilingual question-answering is presented. This system includes the following ways of access: voice, text, avatar, gestures and signs language. The proposal is oriented to the question-answering task as a user interaction mechanism. The proposal here presented is in the first stages of its development phase and the architecture is presented for the first time on the base of the experiences in question-answering and dialogues previously developed. The main objective of this research work is the development of a solid platform that will permit the modular integration of the proposed architecture.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Comunicación presentada en Cross-Language Evaluation Forum (CLEF 2008), Aarhus, Denmark, September 17-19, 2008.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyzes the appropriateness of a text summarization system, COMPENDIUM, for generating abstracts of biomedical papers. Two approaches are suggested: an extractive (COMPENDIUM E), which only selects and extracts the most relevant sentences of the documents, and an abstractive-oriented one (COMPENDIUM E–A), thus facing also the challenge of abstractive summarization. This novel strategy combines extractive information, with some pieces of information of the article that have been previously compressed or fused. Specifically, in this article, we want to study: i) whether COMPENDIUM produces good summaries in the biomedical domain; ii) which summarization approach is more suitable; and iii) the opinion of real users towards automatic summaries. Therefore, two types of evaluation were performed: quantitative and qualitative, for evaluating both the information contained in the summaries, as well as the user satisfaction. Results show that extractive and abstractive-oriented summaries perform similarly as far as the information they contain, so both approaches are able to keep the relevant information of the source documents, but the latter is more appropriate from a human perspective, when a user satisfaction assessment is carried out. This also confirms the suitability of our suggested approach for generating summaries following an abstractive-oriented paradigm.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The need to digitise music scores has led to the development of Optical Music Recognition (OMR) tools. Unfortunately, the performance of these systems is still far from providing acceptable results. This situation forces the user to be involved in the process due to the need of correcting the mistakes made during recognition. However, this correction is performed over the output of the system, so these interventions are not exploited to improve the performance of the recognition. This work sets the scenario in which human and machine interact to accurately complete the OMR task with the least possible effort for the user.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Statistical machine translation (SMT) is an approach to Machine Translation (MT) that uses statistical models whose parameter estimation is based on the analysis of existing human translations (contained in bilingual corpora). From a translation student’s standpoint, this dissertation aims to explain how a phrase-based SMT system works, to determine the role of the statistical models it uses in the translation process and to assess the quality of the translations provided that system is trained with in-domain goodquality corpora. To that end, a phrase-based SMT system based on Moses has been trained and subsequently used for the English to Spanish translation of two texts related in topic to the training data. Finally, the quality of this output texts produced by the system has been assessed through a quantitative evaluation carried out with three different automatic evaluation measures and a qualitative evaluation based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM).