5 resultados para Translation and interpretation

em Universidad de Alicante


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article is the English version of “Traducción y terminología. A propósito de dos versiones al español de la Logique (Madrid, 1800) de Dumarsais” by Brigitte Lépinette. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A representation of the color gamut of special effect coatings is proposed and shown for six different samples, whose colors were calculated from spectral bidirectional reflectance distribution function (BRDF) measurements at different geometries. The most important characteristic of the proposed representation is that it allows a straightforward understanding of the color shift to be done both in terms of conventional irradiation and viewing angles and in terms of flake-based parameters. A different line was proposed to assess the color shift of special effect coatings on a*,b*-diagrams: the absorption line. Similar to interference and aspecular lines (constant aspecular and irradiation angles, respectively), an absorption line is the locus of calculated color coordinates from measurement geometries with a fixed bistatic angle. The advantages of using the absorption lines to characterize the contributions to the spectral BRDF of the scattering at the absorption pigments and the reflection at interference pigments for different geometries are shown.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The Global Experiment, Water: A Chemical Solution, was one of the flagship activities of the International Year of Chemistry (IYC). During the virtual colloquium of the spring 2012 online ConfChem conference, the main results of this year-long experiment were presented and discussed online for a week. Some of the main conclusions of the virtual conversations relate to the benefits of creating online communities of people sharing similar interests, the use of online educational platforms to gather massive amounts of data, and specific questions about the development of this IYC initiative. The activities of the global water experiment (GWE) were designed by a team of experts and the protocols are available online on the GWE Web site. The results were shown in one interactive world map that allowed students to learn about data visualization, validation, and interpretation. The feedback obtained from the participants of the GWE and later by the contributors of the virtual colloquium was very positive. Many participants asked specific and technical questions about the development of this experiment, while others excitedly endorsed the convenience of these large open-access activities to promote chemistry worldwide. The estimate is that over 2 million people took part in the GWE during the IYC. This communication summarizes one of the invited papers to the ConfChem online conference: A Virtual Colloquium to Sustain and Celebrate IYC 2011 Initiatives in Global Chemical Education, held from May 18 to June 29, 2012 and hosted by the ACS DivCHED Committee on Computers in Chemical Education and the IUPAC Committee on Chemistry Education.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Although frequently discarded and despised in the 20th century, translation now seems to find wider acceptance within the Second Language Teaching (SLT) field. However, it still has a long way to go before recovering its due place in the L2 classroom. The aim of this paper is to suggest a number of translation (and interpreting)-based activities covering the different competence levels, thus showing that communicative content and translation can perfectly go hand in hand so that old, unjustified prejudices can be superseded once and for all.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

tRNAs are charged with cognate amino acids by aminoacyl-tRNA synthetases (aaRSs) and subsequently delivered to the ribosome to be used as substrates for gene translation. Whether aminoacyl-tRNAs are channeled to the ribosome by transit within translational complexes that avoid their diffusion in the cytoplasm is a matter of intense investigation in organisms of the three domains of life. In the cyanobacterium Anabaena sp. PCC 7120, the valyl-tRNA synthetase (ValRS) is anchored to thylakoid membranes by means of the CAAD domain. We have investigated whether in this organism ValRS could act as a hub for the nucleation of a translational complex by attracting other aaRSs to the membranes. Out of the 20 aaRSs, only ValRS was found to localize in thylakoid membranes whereas the other enzymes occupied the soluble portion of the cytoplasm. To investigate the basis for this asymmetric distribution of aaRSs, a global search for proteins interacting with the 20 aaRSs was conducted. The interaction between ValRS and the FoF1 ATP synthase complex here reported is of utmost interest and suggests a functional link between elements of the gene translation and energy production machineries.