56 resultados para Bartsch, Renate: Norms of language
em University of Queensland eSpace - Australia
Resumo:
This paper reexamines the potential impact of the English-only movement on linguistic minorities and Anglos' perceptions of their own and minority groups' language vitality. Of particular interest is the Hispanic population-the fastest growing minority in the U.S. Communication scholars have paid only scant attention to the English-only movement and how it affects the social and communication climate for Latinos. However, literature reviews prepared for the American Psychological Association and for the Teachers of English to Speakers of Other Languages (in 1991 and 1995, respectively) concluded that English-only initiatives have negative consequences for limited-English proficiency groups. Revisiting this still-growing issue in the light of more recent studies across disciplines and media reports, we examine how Anglo support for English-only policies limits the use, promotion, and salience of minority languages like Spanish in institutional settings and in the linguistic landscape and suggest directions for future research.
Resumo:
Sensitivity of output of a linear operator to its input can be quantified in various ways. In Control Theory, the input is usually interpreted as disturbance and the output is to be minimized in some sense. In stochastic worst-case design settings, the disturbance is considered random with imprecisely known probability distribution. The prior set of probability measures can be chosen so as to quantify how far the disturbance deviates from the white-noise hypothesis of Linear Quadratic Gaussian control. Such deviation can be measured by the minimal Kullback-Leibler informational divergence from the Gaussian distributions with zero mean and scalar covariance matrices. The resulting anisotropy functional is defined for finite power random vectors. Originally, anisotropy was introduced for directionally generic random vectors as the relative entropy of the normalized vector with respect to the uniform distribution on the unit sphere. The associated a-anisotropic norm of a matrix is then its maximum root mean square or average energy gain with respect to finite power or directionally generic inputs whose anisotropy is bounded above by a≥0. We give a systematic comparison of the anisotropy functionals and the associated norms. These are considered for unboundedly growing fragments of homogeneous Gaussian random fields on multidimensional integer lattice to yield mean anisotropy. Correspondingly, the anisotropic norms of finite matrices are extended to bounded linear translation invariant operators over such fields.
Resumo:
This paper reports on a sociocultural study conducted in a Catholic primary school in the Australian outback and provides insights into how policy related to Languages Other Than English (LOTE) programmes is implemented in a specific location and interwoven within the literacy practices of children, parents and teachers. A case study that tracked a Year Four student's learning and development during a Language and Culture Awareness Programme is discussed within a discourse of cultural and linguistic practices. Significant aspects of the student's learning related to a phenomenon called multi-tiered scaffolding temporarily disrupted the established literacy practices in the school community. Implications of the research for second-language teaching and learning in Australian primary schools are elaborated.
Resumo:
The aim of this small-scale research was to gain some understanding of Bangladeshi English language teachers' language preference for publication purposes & the extent of the use of Bangla (Bengali), the L1, in their professional practice. Qualitative data for the study were gathered by means of a self-produced questionnaire. Results show that about three-quarters of the teachers published or would publish entirely in English because they believed that it was, among other reasons, the usual professional practice. More importantly, a number of teachers stated that they felt more comfortable writing academic essays in English. Regarding the use of L1, all 37 respondents pointed out that they used it sparingly in the classroom, & only a small number considered it a barrier in learning English, the L2. While emphasising the study's limitations, the paper suggests that English teachers' lack of confidence in L1 academic writing may be seen as indicating the potential direction of a slowly emerging individual bilingualism among university teachers of English. However, the paper also argues that the emergence of this potential bilingualism can be seen only at the individual rather than societal level, &, within the academic context, only in the limited domain of academic writing. Figures, References. Adapted from the source document
Resumo:
One hundred and twelve university students completed 7 tests assessing word-reading accuracy, print exposure, phonological sensitivity, phonological coding and knowledge of English morphology as predictors of spelling accuracy. Together the tests accounted for 71% of the variance in spelling, with phonological skills and morphological knowledge emerging as strong predictors of spelling accuracy for words with both regular and irregular sound-spelling correspondences. The pattern of relationships was consistent with a model in which, as a function of the learning opportunities that are provided by reading experience, phonological skills promote the learning of individual word orthographies and structural relationships among words.