19 resultados para Golden verses.

em SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Studies of the linguistic landscape (LL) are concerned with language in its written form, in the public sphere; language that is visible to all through texts such as billboards and other public signs. The LL is such a taken-for-granted part of our everyday experience that its importance as a form of social practice is often overlooked. Taking a mixed methods approach to the case of the linguistic landscape of the ‘Golden Triangle’, an area of tourist resorts which is gradually becoming a residential area in the Algarve, Portugal, I suggest that the discursive construction of a place is partly achieved through the highly visible texts of the LL which may also impact upon the discursive construction of the collective identities of those who inhabit the place.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação mest., Literatura, Universidade do Algarve, 2006

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de Mestrado, Gestão da Água e da Costa, Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade do Algarve, 2007

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Tendo como base o Projecto de Recolha de Literatura Oral Tradicional no Algarve, em particular o registo de espécimes do romanceiro tradicional, salienta-se a presença na nossa região de antigas e valiosas versões ditas e cantadas, apresentando-se alguns exemplos/tipo.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

As versões de romances que a seguir apresento foram recolhidas no concelho de Aljezur, distrito de Faro, no ano de 1989, quando frequentei a disciplina de Romanceiro Tradicional sob a orientação do Prof. Pere Ferré. Para esta pequena recolha foram preciosos os ensinamentos do Prof. Ferré, e algumas notas sobre a tradição algarvia dadas pela Profª. Vanda Anastácio.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

O presente artigo expõe o resultado prático duma análise comparativa, ao nível da intriga, dentro de um amplo e variado corpus hispanoamericano do romance La aúltera. A busca de elementos comuns e distintivos nas 42 versões submetidas a estudo revela a existência de dois tipos do romance. Um corresponde às versões procedentes dos Estados Unidos, México e Nicaragua (tipo 1); o outro engloba os textos recompilados em Cuba, República Dominicana, Porto Rico, Venezuela, Colômbia, Perú, Chile, Argentina e Uruguai (tipo 2). Enquanto o primeiro evoluiu de acordo com o sistema de valores dos seus re-criadores, o segundo manteve-se mais apegado à tradição herdada. Embora ambos os tipos conservem aspectos concomitantes suficientes, especialmente ao nível do significante, de modo a que se possa continuar a falar de um só romance, a presença ou ausência de uma vasta série de motivos comentados cinge-se, com uma precisão surpreendente, aos limites marcados pelos dois tipos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Neste artigo, dão-se a conhecer duas versões (recolhidas da tradição oral na região de Las Hurdes, Cáceres, Espanha) dum romance de que não tinhamos notícia nem paralelos nas colecções romancísticas antigas ou modernas. O romance recria alguns episódios da morte do rei Afonso V de Leão, devido aos ferimentos produzidos por uma seta, na cidade de Viseu, em 1028. As primeiras referências a estes factos encontram-se nas primitivas crónicas asturiano-leonesas da primeira metade do séc. XII e notícias sobre eles aparecem também nos sécs. XIV, XV e XVI. O romance parece fruto dum refundidor tardio que, inspirando-se em factos históricos que conhecia, escreveu um romance, que conseguiu entrar na tradição oral de Las Hurdes, embora de modo fragmentário e mostrando acentuada debilidade narrativa. A visita de Afonso XIII à região em 1922, e a coincidência entre o seu nome e o do protagonista do romance, favoreceu, talvez, uma reactualização deste, permitindo-nos conhecer as recordações longínquas em que se inspira.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Breve reflexão sobre as orações e os romances-oração contidos na colecção entitulada Tradição Oral Algarvia.I — Poesia Recolhida na Freguesia de Querença. Deixando de lado a perspectiva diacrónica, vamos considerar as formas mnemónicas e formulísticas de algumas orações de protecção: Padre Nosso Pequenino, uma oração da noite, As Tabuínhas de Moisés, uma "oração forte" para ser recitada duma forma extremamente rigorosa e ritualizada, através duma estrita ordem verbal e numérica. É também referido um romance-oração recolhido só no Algarve e que apresenta, em certas versões, formas vestigiais de paralelismo também encontradas nalguns romances líricos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este artigo é um estudo comparativo do conto AT 956 B (The Clever Maiden Alone at Home Kills the Robbers), centrado na análise de versões portuguesas e espanholas, embora recorrendo a outras tradições europeias e do Norte de África. O objectivo final da análise é estabelecer uma matriz da estrutura deste conto-tipo tal como ele aparece em Portugal, na sua relação com outras tradições próximas. As versões são analizadas tendo em linha de conta os seus aspectos narrativos, simbólicos e etno-sociológicos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A história de Aladino, tal como aparece em muitas edições de As Mil e uma Noites, contém uma particularidade que a afasta das leis da economia do conto popular, em relação às quais se mostra um tanto incoerente: a presença de dois objectos mágicos com poderes ilimitados: o anel e a lâmpada. As versões do conto que achamos em As Mil e uma Noites são muito literárias, mas no seu conteúdo podemos reconhecer o tipo 561 do Índice de Aarne-Thompson. A versão de Galland, da qual poderiam derivar todas as outras, até as dos textos redigidos em árabe, procede de Hanna Diab,que lhe deu uma versão escrita. Uma versão desse tipo, recolhida por Antoni M. Alcover da tradição oral de Maiorca, também contém a duplicidade de objectos mágicos. Charlotte R. Long viu no primeiro episódio do conto de Aladino o rasto do roubo dum túmulo egípcio; na versão de Alcover, dentro da caverna onde o herói acha a lâmpada, há um cadáver,detalhe que a torna singular.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Sendo a tradição portuguesa particularmente fértil em versões contaminadas do romance Conde Claros em hábito de frade, e sabendo que o conjunto de temas contaminadores é considerável num tema tão abundantemente recolhido, tem como propósito o presente estudo descrever o comportamento das contaminações no seio deste romance. Numa primeira instância, e obedecendo a pressupostos diacrónicos de metodologia, observamos o traçado fabular do romance no século XVI e confrontamo-lo com a fábula que a tradição portuguesa apresenta, daí retirando algumas ilações quanto à posição das contaminações. Estas estão concentradas, regularmente, no início das versões, adquirindo o estatuto de enquadramento contextual da trama do Conde Claros em hábito de frade. Uma vez delimitada a lista de temas contaminadores, damos início à interpretação, do efeito potenciado pela presença de segmentos temáticos pertencentes aos temas contaminadores sobre a fábula do romance principal. A contaminação pode, não raro, produzir resultados subversivos, nomeadamente no que respeita ao retrato da personagem principal, o conde Claros.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de dout., Literatura (Literatura Oral e Tradicional), Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2010

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A publicação de um livro de resumos de teses de mestrado, elaboradas na Faculdade de Economia da Universidade do Algarve, é um propósito da Direcção da ADIFE, agora cumprido. Não foi possível obter todos os resumos de teses, cerca de 90, apesar dos pedidos formais endereçados aos autores. Não obstante, esta edição conta com 41 resumos, aos quais se juntam mais quatro de docentes da Faculdade, que concluíram os seus mestrados noutras instituições. Pretende-se, pela relevância desta iniciativa, despertar o interesse para a leitura das versões completas das dissertações, existentes nas bibliotecas da Universidade do Algarve, e contribuir para a divulgação da investigação realizada na Faculdade, ao nível dos cursos de mestrado. De igual modo, também é propósito desta edição motivar os actuais e os futuros estudantes de mestrado a enveredar pelos caminhos estimulantes da investigação científica e a realizar a sua própria dissertação. Tendo em conta este propósito, e para facilitar a identificação das teses que abordam determinados temas específicos, inclui-se no final do livro um índice remissivo de palavras chave, bem ainda como um índice remissivo de autores. Aos mestres que decidiram aliar-se a esta iniciativa, enviando os seus resumos, é devida uma palavra de profundo agradecimento. Aos restantes estende-se novo convite de publicação dos seus resumos numa futura edição.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertação de Mestrado, Literatura Medieval Portuguesa, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve , 2005

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Microalgae are a diverse group of organisms that form the basic component of many eco­- systems. The systemic classification of algae is primarily based on their pigment composition and is divided into nine classes. The largest groups are Chlorophyceae (green algae), Phaeophyceae (brown algae), Pyrrophyceae (dinoflagellates), Chrysophyceae (golden brown algae), Bacillariophyceae (diatoms) and Rhodo­ phyceae (red algae). It has been estimated that between 22,000 and 26,000 species exist (Norton et al., 1996), of which only a few species have been identified to be useful for commercial application, such as Spirulina, Chlorella, Haematococcus, Dunaliella, Botryococcus, Phaeodactylum and Porphyridium. Several other species that are also cultivated commercially for the hatcheries in the aquaculture field include Chaetoceros, Crypthecodinium, Isochrysis, Nannochloris, Nitzschia, Schizo­chytrium, Tetraselmis and Skeletonema (Raja et al., 2008).