3 resultados para Rennes (Ille-et-Vilaine)
em Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal
Resumo:
O nosso estudo incide, primordialmente, sobre as polémicas de carácter político e consequentes acusações de que Louis-Ferdinand Céline foi – e continua a ser – alvo. Tais aspectos conduzem-nos a questionar, com alguma veemência e perplexidade, as razões da sua fuga através da Alemanha, bem como as relações que estabeleceu com os Nazis durante a segunda guerra mundial. Num primeiro momento, elaborámos uma contextualização de cariz temporal e factual, tentando perceber – quiçá explicar -, o sentido das posições assumidas por Céline aquando da composição dos seus pamphlets, marcada por uma reivindicação violenta do seu antisemitismo e que surge, omnipresente, sob forma de cartas, entrevistas e outros escritos. Contudo, a essência do nosso trabalho consistiu numa análise detalhada das diferentes etapas dos anos de exílio do escritor, primeiro numa Alemanha devastada pela guerra, onde se refugia a partir de 17 de Junho de 1944 e mais tarde, na Dinamarca (1945-1951), de onde terá de responder às acusações de traição que lhe são dirigidas pela justiça francesa, antes de um regresso sem glória, a França, e de uma reabilitação tardia e titubeante. Os escritos que constituem o corpus do nosso trabalho traduzem, de modo inequívoco, a experiência amarga e cruel dos anos de exílio e da lembrança feita de dor e ódio, que o escritor sentiu profundamente, como um espinho na própria carne. Apesar do caminho tortuoso, que lhe confere uma aura de escritor “maldito”, Céline permanece, ainda hoje, como um dos maiores génios da literatura francesa do século XX.
Resumo:
Partindo da análise dos processos de legitimação e de consagração que regem, a partir da segunda metade do século XX, a mediatização do campo literário, propomo-nos estudar os peri-fenómenos consequentes, tal como a correlação possível entre essa circunstância e a própria criação. O objeto deste estudo focaliza-se na produção de três escritores paradigmáticos das letras de expressão francesa europeias contemporâneas, cuja mediatização acompanha a popularidade: o francês Michel Houellebecq, a belga Amélie Nothomb e o suíço romando Jacques Chessex. Interrogamo-nos sobre as relações possíveis entre os instrumentos dessa mediatização e os seus efeitos nas opções de escrita destes três escritores. Atenta à projeção transfronteiriça de autores e de obras, resultado de uma convergência de alguns fatores de mediatização, mas também às particularidades da memória cultural e literária onde se inscrevem as literaturas respectivas (num percurso de legitimação progressiva das literaturas de periferia face à centralidade franco-francesa), a nossa reflexão visa também contribuir para uma recontextualização do cânone da literatura francesa no contexto globalizado da sociedade mediática contemporânea na qual os autores visados estão comprometidos.
Resumo:
O século I, que desabrochou numa Idade de Ouro, não findaria sob o signo da boa Fortuna inaugurada pelo primeiro Princeps. O século de Augusto conheceria o seu fim! A Literatura não pôde furtar-se ao fatum de todo um Império e, depois de 69, juntamente com a Magna Vrbs, aguardava um tempo que fosse, finalmente, capaz de uma renovação. Para os anos oitenta do século I, prometiam os Flavianos e as suas consecuções uma nova Aurea Aetas… Porém, revelou-se impossível recuperar o passado: então, como nunca antes, os abastados demandavam a púrpura e a populaça clamava por panem et circenses. E a mudança definitiva dos tempos tinha na produção artística das suas maiores provas — a clientela condenara os autores ao abandono! Longe os círculos de Mecenas, apoiando Horácios e Virgílios que podiam abraçar em exclusivo a sua arte… Marcus Valerius Martialis foi não apenas um autor cuja existência se ressentiria dos constrangimentos que esta época reservou aos poetas, como o que faria da sua obra o mais fiel espelho do seu tempo. Aliás, não fora a sua obra e não se compreenderia cabalmente como foi possível a um escritor sobreviver a esses tempos e trazer à luz o seu trabalho — a uma luz muito especial, na verdade: Hic est quem legis ille, quem requiris, / toto notus in orbe Martialis (1.1.1-2)! Para cantar o novo Império e o seu quotidiano, onde conviviam, a um tempo, a grandeza e a torpeza, nada melhor que uma rude auena, jocosa e mordaz... O epigrama, não a epopeia, era a nova voz de Roma! E Marcial, elevando a sua auena, aplicou toda a sua mestria na celebração da sua Roma e dos Romanos seus concidadãos — hominem pagina nostra sapit (10.4.10). Teremos nós perdido um épico talentoso que se devotou e à sua arte a um género menor ou teremos ganho um cantor ímpar que viveu em perfeita harmonia com o seu tempo? Alcançando a imortalidade, reservada, antes, para os épicos, Marcial alcançou o seu objetivo: si […] / [...] fas est cineri me superesse meo (7.44.7- 8). E, no entanto, o feito singular de Marcial foi dar cumprimento às suas palavras — angusta cantare licet uidearis auena, / dum tua multorum uincat auena tubas. (8.3.21-22) —, escrevendo, sob a forma de epigramas, a primeira e, talvez, a única epopeia do quotidiano!