7 resultados para bizkaian dialect
em QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast
Resumo:
The concept of identity has attracted significant academic attention. This article unpacks what constitutes the Scouse identity, how it is constructed and its different dimensions, with particular reference to place, phonology and race. Its novelty lies in developing the underused concept of “sonic geography” to examine the extent to which sound, for example a distinctive accent and/or dialect, affects the construction of local identity. Empirically this is conducted through a detailed analysis of the Scouse, or Liverpudlian, identity. The article also deploys the concept of “sonic exclusion” to examine the role a distinguishing vernacular plays in shaping local identity and the extent to which it determines “who is in” and “who is out” as a Scouser. The conclusion is that an effective understanding of a Scouser is not only spatial – someone born in Liverpool – because the sonoric landscape of spoken Scouse, and thereby Scouse identity, extends beyond the contemporary political and geographic boundaries of the City of Liverpool.
Resumo:
For modern FPGA, implementation of memory intensive processing applications such as high end image and video processing systems necessitates manual design of complex multilevel memory hierarchies incorporating off-chip DDR and onchip BRAM and LUT RAM. In fact, automated synthesis of multi-level memory hierarchies is an open problem facing high level synthesis technologies for FPGA devices. In this paper we describe the first automated solution to this problem.
By exploiting a novel dataflow application modelling dialect, known as Valved Dataflow, we show for the first time how, not only can such architectures be automatically derived, but also that the resulting implementations support real-time processing for current image processing application standards such as H.264. We demonstrate the viability of this approach by reporting the performance and cost of hierarchies automatically generated for Motion Estimation, Matrix Multiplication and Sobel Edge Detection applications on Virtex-5 FPGA.
Resumo:
Realising high performance image and signal processing
applications on modern FPGA presents a challenging implementation problem due to the large data frames streaming through these systems. Specifically, to meet the high bandwidth and data storage demands of these applications, complex hierarchical memory architectures must be manually specified
at the Register Transfer Level (RTL). Automated approaches which convert high-level operation descriptions, for instance in the form of C programs, to an FPGA architecture, are unable to automatically realise such architectures. This paper
presents a solution to this problem. It presents a compiler to automatically derive such memory architectures from a C program. By transforming the input C program to a unique dataflow modelling dialect, known as Valved Dataflow (VDF), a mapping and synthesis approach developed for this dialect can
be exploited to automatically create high performance image and video processing architectures. Memory intensive C kernels for Motion Estimation (CIF Frames at 30 fps), Matrix Multiplication (128x128 @ 500 iter/sec) and Sobel Edge Detection (720p @ 30 fps), which are unrealisable by current state-of-the-art C-based synthesis tools, are automatically derived from a C description of the algorithm.
Resumo:
The article opens with the introduction of Joel Chandler Harris and his literary output. As one of “local colourists,” Harris depicted American plantation life in 19th-century Georgia and included many cultural as well as folk elements in his works. The following analysis of his stories about Uncle Remus focuses on (1) the levels of narration; (2) the linguistic complexity of the text (the stories abound in slang and dialectal expressions); (3) the form; and (4) the folklore value. These four aspects guide the discussion of the only Polish translation of the Uncle Remus stories. Prepared by Wladyslawa Wielinska in 1929, it was addressed to children. Therefore, the article aims to determine the profile of the translation as a children’s book, to consider it in relation to the skopos of the source text and to establish the extent to which it preserved the peculiar character of the Uncle Remus stories.
Resumo:
While the Gaeltacht (Irish speaking) areas of Ireland are geographically isolated from each other and relatively small in area, it is expected that the number of second language Irish speakers throughout the country should ensure the future of the language. Nevertheless, while the official standard grammar has been established for many decades, there is still a tendency in the spoken language to give precedence to regional dialectal variants in schools and the broadcast media which often raises barriers between native speakers themselves and between learners and native speakers.
All pupils in school in the Republic and many in Northern Ireland learn Irish and there has been a great increase in the number of pupils attending immersion Irish language Gaelscoileanna. But concern has been expressed about the phonetic and structural accuracy achieved in schools, all of which contributes to communication breakdown.
This paper discusses how a greater awareness of the link between phoneme and grapheme in Irish and the proposals for the Lárchanúint (Central Dialect) in the 1980s and current discussions on Caighdeán Leathan agus Caighdeán Cúng (Broad and Narrow Standard) would mitigate these concerns.