60 resultados para Transnational Popular Culture


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Film adaptations of superhero comic-books offer a particularly rich case study to analyse narrative strategies of contemporary Hollywood cinema. The serial structures adopted by the comics they are based on, as well as their use of the spectacular potential of the image, provide a successful model for current audiovisual productions. Without completely abandoning classical techniques, these adaptations try to find a new balance between narrative and digital phantasmagoria. This paper discusses some significant examples of this genre, including adaptations of classical DC and Marvel franchises and more recent series, as well as other comic-book influenced films such as The Matrix and Unbreakable.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores the politics of feminist criticism of the Fifty Shades novels as seen in both traditional media commentary and popular online news and cultural websites and blogs. I argue that much media commentary, in broadsheet and other ‘respectable’ outlets particularly, has featured avowedly feminist writers dismissing the books as ‘bad’, not only containing bad writing and bad sex but, ultimately, as being bad for their women readers. Situating these responses within a history of feminist discomfort with popular erotic and romantic fiction marketed to women I read these responses as a form of ‘anti-romantic’ fantasy in which the reader/critic is able to assert both her immunity from the romantic fantasy offered in the text and her cultural distance from those women who are subject to it. Further, this act of disavowal is often linked to a professed concern for the women who read the novel who the critic argues will, inevitably, replicate the abusive and harmful relationship dynamics that the novel represent. Such a move then positions the feminist critic as not only more culturally intelligent than women readers of the novel but enacts a fantasy of respectable, middle-class feminist cultural custodianship. Such a fantasy, I argue, is connected to the post-feminist era in which we live, which has produced a class of self-appointed ‘feminist’ cultural critics who seek to contest their own cultural marginalisation through enacting a governmental authority to worry about other women. This paper, therefore, is a critical investigation of the pleasures and politics of very publicly not reading Fifty Shades and its significance for analysing the contemporary politics of popular culture and feminism.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The hundredth anniversary of the outbreak of the First World War is only the first of a large number of major European historical anniversaries that will occur in the coming four years. Other twentieth-century anniversaries include that of the Russian Revolution and the Easter Uprising; notable corollaries from earlier centuries include the Battle of Bannockburn, the Hanoverian succession, the Battle of Waterloo and, perhaps most significant of all, the five hundredth anniversary of the Lutheran Reformation. Rather than commission special issues or other features to tie in to individual anniversaries centred on or relevant to German history in a manner which repeats unthinkingly the conventions of scholarly and popular culture, the editors elected to reflect more fundamentally on what might be at stake in major anniversaries for professional scholars of history. In anticipation of the major wave of scholarly and popular publications, commemorative activities and memory conflicts that each of these will generate, and in order to reflect upon the dynamics of German history, memory and commemoration in a more overtly comparative context, the editors invited a number of scholars working on different national histories to reflect on the possibilities and potential pitfalls such anniversaries offer to historians who tie their work in to such moments. They are Jörg Arnold (Nottingham), Thomas A. Brady (Berkeley), Fearghal McGarry (Queen’s University, Belfast), Tim Grady (Chester) and Dan Healey (St Antony’s College, Oxford). The questions were posed by the editors.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This article provides the genealogy of bricolage and underscores the modifications it has undergone within the sociologies of culture and religion. It draws on the study of three new religious movements that teach unconventional versions of Hinduism and kabbalah, to show that the current understanding of bricolage in the studies of popular culture and religion overestimates its eclectic and personal nature and neglects its sociocultural logics. It tends to take for granted the availability of cultural resources used in bricolage, and finally it fails to understand the social significance of individualism, overlooking the ways in which norms and power could be expressed through culture in the contemporary world. This article suggests that it would be best reclaiming bricolage’s original meaning, prompting questions about the contexts that make certain elements available, social patterns that may organise bricolage, who ‘bricole’, what for, who is empowered, from what and by using whose tradition.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines how in post-war France slang became a byword for the noir genre. It considers the mechanisms, models, networks and translators' practices which set the tone for the "Série Noire”, whose influence, both written and on the screen, had, within a decade, become, a "mythology" studied by Roland Barthes. It argues that this use of slang is redolent of the inauthenticity which characterises this stage in the reception of the Noir genre in France. It is certain that this artificial French slang is far from devoid of charm, or even mystery. But it tends to depreciate and deform the translated works and seems to be the hallmark of an era that might have defined and acclimatised Noir fiction in France, yet remains one which has not fully understood the gravity of its purpose. While such translations seem outdated nowadays (if not quite incomprehensible ), original works written at the time in French by writers inspired by the model of " pseudo- slang" and the fashionability of American popular culture have benefited from them. In this very inauthenticity, derivative novels have found a licence for invention and freedom, with authors such as Cocteau hailing it as a revival of the French written language. We see here how the adventures of Commissaire San Antonio, by Frédéric Dard constitute the best examples of this new creativity in French and draw upon a template set for the reception of American literature

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The first critical edition of Victorian theatrical burlesques, with an extensive critical and historical overview of the genre.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

‘Canzone d’autore’ is the name that a vast community of Italian music critics, authors, per-formers, producers agreed upon in the mid-1970s, to describe the Italian singer-songwriter genre. Singer-songwriters, who had been missing from Italian popular music – with very few exceptions – until the late 1950s, had become increasingly popular after 1958, and were dubbed ‘cantautori’ in 1960. The term, which propagated to Spain, Catalonia, and Latin Amer-ica, is still in use, but ‘canzone d’autore’ superseded it as a genre label, highlighting the con-nections between authorship and artistic value, implied in the already established notion of ‘Cinéma d’auteur’ from which it was derived.

The expression ‘entechno laiko tragoudi’ (‘art-folk song’) was coined in Greece by Mikis The-odorakis in the 1950s, to describe a new music genre combining the urban-folk musical idi-om with lyrics coming from high-art poetry. Although the origins of the genre are tied to the work of composers like Theodorakis and Hatzidakis who did not perform as singers, from the 1970s onwards entechno became the privileged field of new generations of Greek singer-songwriters. Dropping ‘laiko’ (folk) from its label, entechno expanded its musical influences outside the urban-folk repertory and transformed into the more all-encompassing contempo-rary ‘art song’.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The comments of Charles Kegan Paul, the Victorian publisher who was involved in publishing the novels of the nineteenth-century British-Indian author Philip Meadows Taylor as single volume reprints in the 1880s, are illuminating. They are indicative of the publisher's position with regard to publishing - that there was often no correlation between commercial success and the artistic merit of a work. According to Kegan Paul, a substandard or mediocre text would be commercially successful as long it met a perceived want on the part of the public. In effect, the ruminations of the publisher suggests that a firm desirous of acquiring commercial success for a work should be an astute judge of the pre-existing wants of consumers within the market. Yet Theodor Adorno, writing in the mid-twentieth century, offers an entirely distinctive perspective to Kegan Paul's observations, arguing that there is nothing foreordained about consumer demand for certain cultural tropes or productions. They in fact are driven by an industry that preempts and conditions the possible reactions of the consumer. Both Kegan Paul's and Adorno's insights are illuminating when it comes to addressing the key issues explored in this essay. Kegan Paul's comments allude to the ways in which the publisher's promotion of Philip Meadows Taylor's fictional depictions of India and its peoples were to a large extent driven in the mid- to late-nineteenth century by their expectations of what metropolitan readers desired at any given time, whereas Adorno's insights reveal the ways in which British-Indian narratives and the public identity of their authors were not assured in advance, but were, to a large extent, engineered by the publishing industry and the literary marketplace.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This book examines fictional representations of India in novels, plays and poetry produced between the years 1772 to 1823 as historical source material. It uses literary texts as case studies to investigate how Britons residing both in the metropole and in India justified, confronted and imagined the colonial encounter during this period. The study will situate the texts in relation to the shifting colonial context and to the changing attitudes towards India within Britain in general and on the part of Britons who had experience of living in India, such as East India Company men or their wives and daughters, in particular. Moreover, it will analyse how this literature responded to the increasing influence of the subcontinent on metropolitan culture. This book, then, approaches fictional texts as case studies that illuminate trends taking place within Britain such as the growing consumption of Indian-style imported goods and the commoditisation of an Indian aesthetic within British visual culture. Whilst the book will utilise fictional portrayals to comment upon shifts in the relationship between coloniser and colonised and to discuss the cross-cultural influences between the metropole and the colonial periphery, it also outlines how literary production and print capitalism played a part in shaping depictions of the subcontinent and stereotypes of the colonial 'other'. The study will also examine how representations of the subcontinent in British art and scholarship were influenced by metropolitan literary and popular culture. At the same time it will look at how representations by metropolitan authors influenced early-nineteenth century depictions by British authors who resided in India.