23 resultados para Fathers of the church, Greek (Selections: Extracts, etc.)
Resumo:
This article explores the evolution of the eschatological identity of the Church of Scotland within the framework of English puritan apocalyptic thought in the period 1630–50. From the beginnings of reformation, English protestant theologians constructed an elaborate series of readings of Biblical apocalyptic texts through which they attempted to understand contemporary events. By the 1630s, English puritan exegetes had begun to identify within the Biblical text a distinctive role for Scottish Presbyterianism. The Scottish church, which, in the opinion of many English puritans, moved towards a more rigorously reformed ecclesiology as the 1630s progressed, was identified as a harbinger of the millennial glory that English puritans would shortly share. But as the relationship between Parliament and Presbytery turned sour, English puritans increasingly identified the Scottish church as the apocalyptic menace that stood in the way of their millennial fulfilment – a feeling made vivid in the rhetoric of the Cromwellian invasion.
Resumo:
The present paper is an attempt to account for the emergence of the designation “only begotten” in the English Bible, its widespread use in pre-modern versions, and its gradual and almost complete disappearance from most contemporary translations. A close examination of the origins of this designation, traceable to its Latin cognate unigenitus, first introduced into the biblical tradition by St. Jerome to render selected occurrences of the Greek adjective monogenes, reveals a unique theological inspiration behind it. “Only begotten,” recurring in English translation of the Bible for almost six centuries as an important christological title, has recently been replaced by translational solutions reflecting a more accurate understanding of the underlying Greek word.
Resumo:
Carolingian scholars paid considerable attention to the Greek found in Martianus Capella’s De nuptiis Philologiae et Mercurii, a late antique Latin work full of obscurities in language and imagery. This article, focusing on glosses on De nuptiis from the oldest gloss tradition, demonstrates that a range of material was available to ninth-century scholars to elucidate Martianus’s Greek and that Greek seems, at times, to have served as a means to obscure. I argue that their interest in obscurity reflects a widespread epistemology and strategy of concealment, hence their intellectual investment in Martianus. For ninth-century readers, then, the Greek in the glossed Martianus manuscripts, however decorative it may have been, also operated at the core of medieval hermeneutics.