1 resultado para LEGAL TRANSLATIONS
em Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (8)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (6)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (8)
- Archive of European Integration (22)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (7)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (5)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (35)
- Biodiversity Heritage Library, United States (2)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (73)
- Boston College Law School, Boston College (BC), United States (2)
- Brock University, Canada (7)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (1)
- Cámara de Comercio de Bogotá, Colombia (11)
- CamPuce - an association for the promotion of science and humanities in African Countries (1)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (55)
- Central European University - Research Support Scheme (2)
- CiencIPCA - Instituto Politécnico do Cávado e do Ave, Portugal (4)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (5)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (41)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (32)
- Cor-Ciencia - Acuerdo de Bibliotecas Universitarias de Córdoba (ABUC), Argentina (2)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (3)
- Digital Archives@Colby (5)
- Digital Peer Publishing (11)
- DigitalCommons - The University of Maine Research (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (3)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (4)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (19)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (2)
- Institute of Public Health in Ireland, Ireland (51)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (9)
- Iowa Publications Online (IPO) - State Library, State of Iowa (Iowa), United States (10)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (3)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (41)
- Ministerio de Cultura, Spain (33)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- RepoCLACAI - Consorcio Latinoamericano Contra el Aborto Inseguro (43)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (1)
- Repositório da Escola Nacional de Administração Pública (ENAP) (3)
- Repositório da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Brazil (1)
- Repositório de Administração Pública (REPAP) - Direção-Geral da Qualificação dos Trabalhadores em Funções Públicas (INA), Portugal (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (25)
- Repositório Digital da Universidade Municipal de São Caetano do Sul - USCS (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (34)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (8)
- Scielo Saúde Pública - SP (24)
- Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom (2)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (20)
- Universidad del Rosario, Colombia (21)
- Universidade do Minho (5)
- Universidade Federal do Pará (12)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (1)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (5)
- Université de Lausanne, Switzerland (36)
- Université de Montréal, Canada (26)
- University of Connecticut - USA (4)
- University of Michigan (1)
- University of Queensland eSpace - Australia (25)
- University of Southampton, United Kingdom (24)
Resumo:
The purpose of this paper is to identify problems when translating standard formulas of expression in English to Spanish legal translation. To achieve the goal, a total of 250 Spanish translations were analyzed of 10 sentences from legal texts in English. The degree of difficulty posed by the translation of these formulas is confirmed by the results obtained, which is related not so much to the intrinsic meaning of the words that compose them, but to their contextual meaning. An eclectic approach that combines discourse analysis with contrastive linguistics is proposed, and some specific didactic guidelines are indicated to facilitate the translation teaching of these standard formulas of expression. Lexical interpretation and contextual recreation allow the apprentice translator to make progress with the translation of these phrases and to improve his/her attitude when facing them to achieve a successful semantic and contextual interpretation, that is to say, getting the closest natural equivalent while respecting the genius of the language.