2 resultados para 161-978
em Adam Mickiewicz University Repository
Resumo:
In the paper, the authors present and analyse examples of mistranslated film titles into the Polish language, selected from a database of over 1,100 titles and presented on the sample of the film genre comedy with all its subgenres. The authors discuss various film title translation strategies and procedures with reference to the literature on the subject. In the conclusions, the authors attempt to explain the reasons for the selection of certain translation procedures, with special focus on the free formulation of titles as the least transparent.
Resumo:
Poverty among children and young people turns out to be a significant social problem in Poland. The complexity and multi-dimensional consequences of the impoverishment of the young generation families calls not only for social help provided by the state but also for effective actions of the school environment. The following text attempts to answer the key question phrased in the title. It may be referred to as a source of information on significant problems of the school environment reality which demand further reflection and proper action. The research was carried out in 2014 among 146 urban and rural school teachers with the use of a diagnostic survey. The main tool which helped to gather information was a questionnaire survey as well as an open interview. The survey results helped to estimate the situation in a comparative perspective of the diagnosed schools with references to the best practices from other European countries.