2 resultados para cultural changes
em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo
Resumo:
The region of San Pedro de Atacama, Northern Chile, has undergone several cultural and social changes after humans settled in Atacama Desert around 500 BC. The Atacameno people experienced the highest degree of social and cultural changes between 400 and 900 AD when they were assimilated into the Tiwanaku trade and political web that influenced most of the Central-Southern Andes. Under the influence of Tiwanaku, San Pedro de Atacama experienced its greatest economic development. Prior analyses of local human skeletal remains have shown a significant increase in the stature of the local population during the same period. In this paper, we investigate the impact of the Tiwanaku influence on the local epidemiological profile using the incidence of periostitis and osteomyelitis as indicators of biological stress. Surprisingly, the best epidemiological condition occurred during the final phase of influence of Tiwanaku (910-960 AD), and not during the apex influence (480-920 AD), as expected by the archaeological context. We suggest that population growth and aggregation may have counteracted the benefits of improved nutrition during the peak Tiwanaku influence. A severe drought occurred between 1,100 and 1,400 AD in Northern Chile. This could also explain the marked increase of bone infections in the post-Tiwanaku period (920-1,240 AD).
Resumo:
The objective of this study was to perform the translation on and cultural adaptation of the Global Appraisal of Individual Needs - Initial instrument, and calculate its content validity index. This is a methodological study designed for the cultural adaptation of the instrument. The instrument was translated into Portuguese in two versions that originated the synthesis of the translations, which were then submitted to the evaluation of four judges, experts in the field of alcohol and other drugs. After the suggested changes were made, the instrument was back-translated and resubmitted to the judges and authors of the original instrument, resulting in the final version of the instrument, Avaliacao Global das Necessidades Individuais - Inicial. The content validity index of the instrument was 0.91, considered valid according to the literature. The instrument Avaliacao Global das Necessidades Individuais - Inicial was culturally adapted to the Portuguese language spoken in Brazil; however, it was not submitted to tests with the target population, which suggests further studies should be performed to test its reliability and validity.