4 resultados para Spanish language -- To 1500 -- Noun phrase -- Congresses
em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo
Resumo:
Field-Programmable Gate Arrays (FPGAs) are becoming increasingly important in embedded and high-performance computing systems. They allow performance levels close to the ones obtained with Application-Specific Integrated Circuits, while still keeping design and implementation flexibility. However, to efficiently program FPGAs, one needs the expertise of hardware developers in order to master hardware description languages (HDLs) such as VHDL or Verilog. Attempts to furnish a high-level compilation flow (e.g., from C programs) still have to address open issues before broader efficient results can be obtained. Bearing in mind an FPGA available resources, it has been developed LALP (Language for Aggressive Loop Pipelining), a novel language to program FPGA-based accelerators, and its compilation framework, including mapping capabilities. The main ideas behind LALP are to provide a higher abstraction level than HDLs, to exploit the intrinsic parallelism of hardware resources, and to allow the programmer to control execution stages whenever the compiler techniques are unable to generate efficient implementations. Those features are particularly useful to implement loop pipelining, a well regarded technique used to accelerate computations in several application domains. This paper describes LALP, and shows how it can be used to achieve high-performance computing solutions.
Resumo:
Two recently developed instruments, the Laser Optical Plankton Counter (LOPC) and the Zooscan, have been applied to study zooplankton biomass size spectra in tropical and subtropical marine ecosystems off Brazil. Both technologies rely on optical measurements of particles and may potentially be used in zooplankton monitoring programs. Vertical profiles of the LOPC installed in a 200 mu m ring net have been obtained from diverse environmental settings ranging from turbid and nearshore waters to oligotrophic open ocean conditions. Net samples were analyzed on the Zooscan and counted under a microscope. Particle biovolume in the study area estimated with the LOPC correlated with plankton displacement volume from the net samples, but there was no significant relationship between total areal zooplankton biomass determined with LOPC and the Zooscan. Apparently, normalized biomass size spectra (NBSS) of LOPC and Zooscan overlapped for particles in the size range of 500 to 1500 mu m in equivalent spherical diameter (ESD), especially at open ocean stations. However, the distribution of particles into five size classes was statistically different between both instruments at 24 of 28 stations. The disparities arise from unequal flow estimates, from different sampling efficiencies of LOPC tunnel and net for large and small particles, and possibly from the interference of non-zooplankton material in the LOPC signal. Ecosystem properties and technical differences therefore limit the direct comparability of the NBSS slopes obtained with both instruments during this study, and their results should be regarded as complementary.
Resumo:
Experimental flow boiling heat transfer results are presented for horizontal 1.0 and 2.2 mm I. D. (internal diameter) stainless steel tubes for tests with R1234ze(E), a new refrigerant developed as a substitute for R134a with a much lower global warming potential (GWP). The experiments were performed for these two tube diameters in order to investigate a possible transition between macro and microscale flow boiling behavior. The experimental campaign includes mass velocities ranging from 50 to 1500 kg/m(2) s, heat fluxes from 10 to 300 kW/m(2), exit saturation temperatures of 25, 31 and 35 degrees C, vapor qualities from 0.05 to 0.99 and heated lengths of 180 mm and 361 mm. Flow pattern characterization was performed using high speed videos. Heat transfer coefficient, critical heat flux and flow pattern data were obtained. R1234ze(E) demonstrated similar thermal performance to R134a data when running at similar conditions. [DOI: 10.1115/1.4004933]
Resumo:
O presente artigo objetiva uma discussão sobre o vocabulário fundamental da Metapsicologia freudiana, para além da concepção de um simples e estanque agrupado de termos técnicos. Levando-se também em consideração o fato de que Freud foi um escritor brilhante e um perspicaz explorador dos recursos oferecidos pela língua alemã, é nossa intenção demonstrar certas distorções de seu estilo e vocabulário sofridas após ter passado por traduções internacionalmente influentes para as línguas inglesa e francesa. Logo, com a recente entrada da obra freudiana para o domínio público, esta finalmente passou a ser traduzida diretamente para o português, tornando-se atualmente um desafio fundamental aos tradutores brasileiros de Freud recuperar a vivacidade de suas palavras sem deixar de levar em consideração a acuidade de suas proposições.