6 resultados para Codes and repertoires of language
em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo
Resumo:
The use of patient-orientated questionnaires is of utmost importance in assessing the outcome of spine surgery. Standardisation, using a common set of outcome measures, is essential to aid comparisons across studies/in registries. The Core Outcome Measures Index (COMI) is a short, multidimensional outcome instrument validated for patients with spinal disorders. This study aimed to produce a Brazilian-Portuguese version of the COMI. A cross-cultural adaptation of the COMI into Brazilian-Portuguese was carried out using established guidelines. 104 outpatients with chronic LBP (> 3 months) were recruited from a Public Health Spine Medical Care Centre. They completed a questionnaire booklet containing the newly translated COMI, and other validated symptom-specific questionnaires: Oswestry Disability Index (ODI) and Roland Morris disability scale (RM), and a pain visual analogue scale. All patients completed a second questionnaire within 7-10 days to assess reproducibility. The COMI summary score displayed minimal floor and ceiling effects. On re-test, the responses for each individual domain of the COMI were within 1 category in 98% patients for the domain 'function', 96% for 'symptom-specific well-being', 97% for 'general quality of life', 99% for 'social disability' and 100% for 'work disability'. The intraclass correlation coefficients (ICC2,1) for COMI pain and COMI summary scores were 0.91-0.96, which compared favourably with the corresponding values for the RM (ICC, 0.99) and ODI (ICC, 0.98). The standard error of measurement for the COMI was 0.6, giving a "minimum detectable change" (MDC95%) of approximately 1.7 points i.e., the minimum change to be considered "real change" beyond measurement error. The COMI scores correlated as hypothesised (Rho, 0.4-0.8) with the other symptom-specific questionnaires. The reproducibility of the Brazilian-Portuguese version of the COMI was comparable to that of other language versions. The COMI scores correlated in the expected manner with existing but longer symptom-specific questionnaires suggesting good convergent validity for the COMI. The Brazilian-Portuguese COMI represents a valuable tool for Brazilian study-centres in future multicentre clinical studies and surgical registries.
Resumo:
This article analyzes the role that has been attributed to grammar throughout the history of foreign language teaching, with special emphasis on methods and approaches of the twentieth century. In order to support our argument, we discuss the notion of grammar by proposing a conceptual continuum that includes the main meanings of the term which are relevant to our research. We address as well the issue of "pedagogical grammar" and consider the position of grammar in the different approaches of the "era of the methods" and the current "post-method condition" in the field of language teaching and learning. The findings presented at the end of the text consist of recognizing the central role that grammar has played throughout the history of the methods and approaches, where grammar has always been present by the definition of the contents' progression. The rationale that we propose for this is the recognition of the fact that the dissociation between what is said and how it is said can not be more than theoretical and, thus, artificial.
Resumo:
Purpose. The primary objective of this study was to investigate the prevalence of clinically important potential drug-drug interactions (DDIs) in elderly patients attending the public primary health care system in Brazil. The secondary objective was to investigate possible predictors of potential DDIs. Methods. A cross-sectional study was carried out in 5 Brazilian cities located in the Ourinhos Micro-region, Sao Paulo State, between November 2010 and April 2011. The selected sample was divided according to the presence (exposed) or absence (unexposed) of one or more potential DDIs (defined as the presence of a minimum 5-day overlap in supply of an interacting drug pair). Data were collected from medical prescriptions and patients' medical records. Potential DDIs (rated major or moderate) were identified using 4 DDI-checker programs. Logistic regression analysis was used to study potential DDI predictors. Results. The prevalence of clinically important potential DDIs found during the study period was 47.4%. Female sex (OR = 2.49 [95% CI 2.29-2.75]), diagnosis of = 3 diseases (OR = 6.43 [95% CI 3.25-12.44]), and diagnosis of hypertension (OR = 1.68 [95% CI 1.23-2.41]) were associated with potential DDIs. The adjusted OR increased from 0.90 [95% CI 0.82-1.03] in patients aged 60 - 64 years to 4.03 [95% CI 3.79 - 4.28] in those aged 75 years or older. Drug therapy regimens involving = 2 prescribers (OR = 1.39 [95% CI 1.17-1.67]), = 3 drugs (OR = 3.21 [95% CI 2.78-3.59]), = 2 ATC codes (OR = 1.19 [95% CI 1.12-1.29]), = 2 drugs acting on cytochrome P450 (OR = 2.24 [95% CI 2.07-2.46]), and ATC codes B (OR = 1.89 [95% CI 1.05-2.08]) and C (OR = 4.01 [95% CI 3.55-4.57]) were associated with potential DDIs. Conclusion. Special care should be taken with the prescription and therapeutic follow-up of patients who present characteristics identified as predictors. Knowledge of potential DDI predictors could aid in developing preventive practices and policies that allow public health services to better manage this situation.
Resumo:
Methods from statistical physics, such as those involving complex networks, have been increasingly used in the quantitative analysis of linguistic phenomena. In this paper, we represented pieces of text with different levels of simplification in co-occurrence networks and found that topological regularity correlated negatively with textual complexity. Furthermore, in less complex texts the distance between concepts, represented as nodes, tended to decrease. The complex networks metrics were treated with multivariate pattern recognition techniques, which allowed us to distinguish between original texts and their simplified versions. For each original text, two simplified versions were generated manually with increasing number of simplification operations. As expected, distinction was easier for the strongly simplified versions, where the most relevant metrics were node strength, shortest paths and diversity. Also, the discrimination of complex texts was improved with higher hierarchical network metrics, thus pointing to the usefulness of considering wider contexts around the concepts. Though the accuracy rate in the distinction was not as high as in methods using deep linguistic knowledge, the complex network approach is still useful for a rapid screening of texts whenever assessing complexity is essential to guarantee accessibility to readers with limited reading ability. Copyright (c) EPLA, 2012
Resumo:
Objective: To translate, culturally adapt and validate the "Knee Society Score"(KSS) for the Portuguese language and determine its measurement properties, reproducibility and validity. Method: We analyzed 70 patients of both sexes, aged between 55 and 85 years, in a cross-sectional clinical trial, with diagnosis of primary osteoarthritis,undergoing total knee arthroplasty surgery. We assessed the patients with the English version of the KSS questionnaire and after 30 minutes with the Portuguese version of the KSS questionnaire, done by a different evaluator. All the patients were assessed preoperatively, and again at three, and six months postoperatively. Results: There was no statistical difference, using Cronbach's alpha index and the Bland-Altman graphical analysis, for the knees core during the preoperative period (p=1), and at three months (p=0.991) and six months postoperatively (p=0.985). There was no statistical difference for knee function score for all three periods (p=1.0). Conclusion: The Brazilian version of the Knee Society Score is easy to apply, as well providing as a valid and reliable instrument for measuring the knee score and function of Brazilian patients undergoing TKA. Level of Evidence: Level I - Diagnostic Studies Investigating a Diagnostic Test- Testing of previously developed diagnostic criteria on consecutive patients (with universally applied 'gold' reference standard).
Resumo:
Objective. To describe the strategies and results obtained by the early diagnosis and prevention of an oral cancer campaign targeting the population aged 60 years or older developed since 2001 in the state of Sao Paulo. Methods. The main strategies used to develop the campaign were described based on the review of documents issued by the Health Ministry, National Cancer Institute, Sao Paulo State Health Department, Oncocentro Foundation of Sao Paulo, Sao Paulo City Health Department, School of Public Health at the University of Sao Paulo (USP), and Santa Marcelina Health Care Center. The impact of the campaign on the incidence of new cases of oral cancer in the target population was evaluated. Results. In 2001, 90 886 elderly were examined vs. 629 613 in 2009. The following strategies were identified: training of professionals, development of printed materials to guide municipal governments in developing the campaign and using standardized codes and criteria, guidelines for data consolidation, establishment of patient referral flows, practical training with a specialist at the basic health care unit after the follow-up examination of individuals presenting changes in soft tissues, and increase in the number of oral diagnosis services. Between 2005 and 2009, there was a significant reduction in the rate of confirmed cases of oral cancer per 100 000 individuals examined, from 20.89 to 11.12 (P = 0.00003). Conclusions. The campaign was beneficial to the oral health of the elderly and could be extended to include other age groups and regions of the country. It may also provide a basis for the development of oral cancer prevention actions in other countries, as long as local characteristics are taken into account.